Ils seront bien moins salés et ils se mangent aussi avec des croûtons de pain grillé.
这样肉将不会太咸,同样就小块烤面包干吃。
Ils seront bien moins salés et ils se mangent aussi avec des croûtons de pain grillé.
这样肉将不会太咸,同样就小块烤面包干吃。
Le couteau filet de sole possède une lame longue, fine et flexible pour lever les filets de poisson.
鳎片刀的刀刃细长,柔韧,用于切割肉。
La chair, consommée fraîche, séchée, salée ou fumée, est une source d'alimentation importante.
鲨肉是重要的食品,可以鲜吃、干吃、腌制或熏制。
De toute évidence, la classe dirigeante au pouvoir exploite le peuple afin d'assurer sa propre survie.
最为明显的是,最高当权者为了自身的生存肉民众。
Le colorer, laisser cuire 3 minutes à feu doux, puis y ajouter les ingrédients et cuire ensemble encore 3 minutes.
把肉用文火煮3分钟,然后加入配料,一起煮3分钟。
Peu de pêcheries utilisent l'intégralité du poisson, et seuls la chair, les ailerons, le foie ou la peau sont parfois conservés.
很少有渔业利用整条鲨:有些渔业只用肉,有些则仅用翅、肝和皮。
Le régime alimentaire typique des Philippins comprend du riz, du poisson ou de la viande, quelques légumes et parfois un fruit.
菲律宾人的典型饮食结构是以大米和肉为主,加少量蔬菜,偶尔吃一点水果。
Sans une réforme plus poussée du secteur de la sécurité, l'armée s'attaque plus à la population qu'elle ne protège les femmes.
如果不进一步进行安全部门的改革,那么实际上军队与其说是保护妇女,不如说是肉。
Les filets d’anchois juste assaisonnés de jus de citron, d’huile d’olive, de sel et de poivre sont un régal et d’une grande finesse.
仅仅用柠檬汁,橄榄油,盐和胡椒调味的肉就是精致的美味佳肴。
Les prétendus Maoïstes utilisent ces armes pour brutaliser et tuer des civils innocents et pour détruire les biens privés et les infrastructures publiques.
所谓毛派分子一直使用这类武器肉和杀戮无辜人民,摧毁私有财产和公共基础结构。
Si les moyens militaires de ces éléments ont été affaiblis au cours des années, ils demeurent toutefois une menace pour les civils innocents auxquels ils s'attaquent.
尽管这些人员的军事能力这些年来已受到削弱,但对无辜的仍然是一个威胁,这些是他们的肉对象。
De plus, de 8 000 à 10 000 éléments des Interahamwe et des ex-FAR demeurent dans les Kivu et continuent de contrôler certaines zones et de harceler les populations civiles.
此外,8 000至10 000名原卢旺达部队/联攻派人员仍留在基伍省,控制着一些地区,继续肉平民。
Les circonstances de boire du vin blanc sont différents de circonstances de boire du vin rouge, àl’apéritif, avec un poisson, des sea-food au début du repas, un vin blanc c’est extraordinaire.
开席时做开胃酒、配肉或海鲜,当然是非白葡萄酒莫属。
Depuis son déploiement au mois de juillet, la brigade du Katanga a aidé à stabiliser la situation générale et à instaurer un climat de sécurité dans le nord et le centre de cette province, où des groupes Maï Maï incontrôlés qui ont résisté à la démobilisation attaquaient continuellement les populations.
驻扎在加丹加的一个旅自从于7月部署以来,一直在协助稳定总体局势,在加丹加北部和中部营造安全气氛,在这两个地区无法无天的玛伊玛伊团伙拒绝复员,肉。
En outre, les prix réels du coprah, de la noix de coco, du coton, du café, du cacao, de l'or, du sucre et du poivre blanc affichent des tendances à la baisse (graphique 2), alors que ceux du cuivre et de la banane sont plus ou moins stables et que celui de la farine de poisson est en hausse.
此外,干椰肉、椰子、棉花、咖啡、可可、黄金、茶叶、糖和白胡椒的实际价格也显示了下降的趋势(图2),而铜和香蕉的价格大体上稳定,肉的价格在上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。