Encore une fois, nous allons travailler ensemble.
谨再次指出,们将共同努力。
aller à: convenir, agréer, sourire, plaire, habiller,
Encore une fois, nous allons travailler ensemble.
谨再次指出,们将共同努力。
Il est temps d'aller au fond des choses.
现在是转入实质时候了。
Espérons que les choses iront maintenant en s'améliorant.
让们希望世界会有所改善。
Les autorités soudanaises obligent les réfugiés à aller ailleurs.
难民受到苏丹各派强行迁移。
Si telle est la situation, qu'allons-nous faire?
如果这就是们所处状况,们应该怎么办?
Il semblait donc que le Haut-Commissariat allait outrepasser son mandat.
有人认为,次级方案1C预期成绩(a)案文应保留2008-2009两年期方案计划案文,但需要将“非自愿失踪受害者”一词改成“强迫和非自愿失踪受害者”,以考虑到大会第61/177号决议用词。
Nous espérons que les parties vont maintenant jouer leur rôle.
们希望,现在,各当方将尽自己责任。
Il s'agit de problèmes que nous allons devoir régler.
这些是需要加以解决问题。
Qui sait ce qu'ils vont faire de cet argent?
谁知道他们将用这笔钱干什么呢?
Le magistrat lui a répondu qu'il allait se renseigner.
地方法官告诉她,他会去审查这一问题。
Il y a donc plusieurs choses que nous allons faire.
因此,有几件们可以做。
Ces 17 derniers mois ils sont allés à bonne école.
他们在过去17个月上了一个特别仪态学校。
C'est une excellente base pour aller de l'avant.
报告是前进极好基础。
Nous avons néanmoins la possibilité d'aller de l'avant.
甚至现在,们仍有机会取得进展。
Nous devons maintenant trouver des moyens d'aller de l'avant.
们现在应寻找取得进展办法。
Je crois qu'il était important que nous allions au Tchad.
认为,们前去乍得访问很重要。
Les dirigeants l'ont assuré qu'ils allaient agir en conséquence.
当地领导人们保证他们将这样做。
Toutefois, il en est allé différemment devant les tribunaux suisses eux-mêmes.
这些通知似乎没有引起异议,也没有在《公约》各机关或给其他缔约国造成困难 。
C'est là un agenda concret pour aller de l'avant.
这是推们前进切实可行议程。
D'aller à Wye River Plantation, d'aller à Camp David!
要求他们去怀伊河种植园,去戴维营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。