有奖纠错
| 划词

Dans ces écoles non mixtes on observe des situations préjudiciables aux deux sexes.

单性学校存在着损害两性情况。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le taux d'alphabétisation a augmenté pour les deux sexes.

结果,两性总识字率上升了。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport est intitulé « Fracture numérique entre hommes et femmes ».

报告题目是“两性数字鸿沟”。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le taux d'alphabétisation a progressé pour les deux sexes.

结果,两性总识字率都有所上升。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois on enregistre l'inscription de quasiment 100 % des deux sexes.

不过,两性入学率几乎达到净100%。

评价该例句:好评差评指正

En effet, cela dépend des types de cancer les plus fréquents dans les deux sexes.

这是因为两性各自较常见有所不

评价该例句:好评差评指正

Les parents déterminent le lieu du domicile des enfants mineurs.

两性未成年期一直持续到他们满18岁为止。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport semble considérer l'inégalité comme une fatalité, qu'il ne remet pas vraiment en cause.

报告似乎认为两性不平等来自命运安排,而且没有对此提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons aussi les recommandations du Groupe sur l'égalité des sexes.

我们也支持该小组提出有关两性平等建议。

评价该例句:好评差评指正

Les attitudes en matière d'égalité entre les sexes évoluent.

两性平等态度正在改变。

评价该例句:好评差评指正

Cela doit constituer une partie importante de la nouvelle entité sur l'égalité des sexes.

这必定是新两性平等实体重要部分。

评价该例句:好评差评指正

La Force a continué à coordonner les activités en faveur des femmes sur l'île.

联塞部队继续协调该岛两性平等方面活动。

评价该例句:好评差评指正

Projets pilotes visant à réaliser l'égalité des sexes.

试验实现两性平等各种方法。

评价该例句:好评差评指正

C'est une preuve de l'engagement africain en faveur de l'égalité entre les sexes.

这证明非洲对两性平等承诺。

评价该例句:好评差评指正

Or, les mesures prises pour y remédier demeurent insuffisantes.

然而,对两性问题关注仍然不够。

评价该例句:好评差评指正

2.6 Les mesures spéciales visant à assurer l'égalité des sexes.

6. 推动两性平等特别活动。

评价该例句:好评差评指正

Également dans ce cas, les hommes et les femmes bénéficient du même traitement.

样地,两性所受待遇是相向

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe actuellement aucune loi relative à cette égalité.

目前,还没有关于两性平等具体法律。

评价该例句:好评差评指正

Le Danemark est à l'origine d'une campagne internationale pour l'égalité des sexes.

丹麦发起了一场促进两性平等国际运动。

评价该例句:好评差评指正

Accords et plans d'action normatifs en matière d'égalité des sexes.

有关两性平等规范协定和行动计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


流变学家, 流标, 流别, 流布, 流层, 流产, 流产的, 流产的(使), 流产儿, 流产后,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Je pense que les rapports seront beaucoup plus libres.

感觉未来关系应该会更加自由。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

L'allégence féodale est devenue une relation sexuelle.

臣子对封建君主效忠专用词最终变成人对女人关系。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Jay Falk a d'abord confronté à des modèles empaillés de colibris des oiseaux des deux sexes.

杰伊·福尔克首先面对是蜂鸟填充鸟类模型。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

La Constitution tunisienne accorde une place réduite à l'islam et introduit un objectif de parité hommes-femmes.

《突尼斯宪法》削弱了伊斯兰位,并提出了均等

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les femmes vivent toujours plus longtemps que les hommes mais l'écart entre les 2 sexes se réduit.

- 女寿命仍然长,但之间差距正在缩小。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Mais c'est bon aussi de consolider, comme ça, l'égalité entre les sexes, entre les genres, mais en respectant la différence.

但是,在尊重差异同时,巩固之间平等也是非常有益

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On aurait mis les deux sexes dans un mortier, qu’on en aurait tiré pour toute marchandise de quoi fumer les cerisiers de la plaine Saint-Denis.

人们竟可以把苟且装出一只灰浆桶里,搅拌成上好肥料出售,去培植圣德尼平原上樱桃树林呢!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En fait, je suis un peu Monica Vitti, je suis un peu Greta Garbo, je suis un peu (Kay Renz) parce qu'il y a aussi un côté androgyne.

实际上,我有一点像莫妮卡·维蒂,有一点像葛丽泰·嘉宝,也有一点像凯·伦茨,因为我也有一面。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On voit notamment dans ce clip une institution appelée " l'Anti-Sexism Academy" dont le but est d'éradiquer le sexisme et de prôner l'égalité entre les deux sexes.

在视频里,我们可以看到一家名为“l'Anti-Sexism Academy”机构,其目是消除别歧视,提倡之间平等。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Aujourd'hui, les hommes ont tendance à utiliser le préservatif à l'entrée dans la sexualité, puis, en s'engageant dans une relation plus longue, le remplacent par des méthodes médicales féminines. Pourquoi ?

现在,在进行行为时,倾向于使用避孕套,然后,就会承诺建立更长久关系,但是人们将用女避孕方法来代替避孕套。为什么呢?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

Je suis allée en prison parce que j’ai dit non à la discrimination raciale qui existait dans mon pays ; j’ai dit non à l’esclavage ; j’ai dit non à l’illégalité entre les sociétés ; j’ai dit non à l’illégalité entre les sexes.

我进监狱是因为我对我国存在种族歧视说不;我对奴隶制说不;我对公司之间违法行为说不;我对之间违法行为说不。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


流出孔, 流出来, 流出物, 流出羊水, 流传, 流传甚广, 流窜, 流窜犯, 流弹, 流荡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接