有奖纠错
| 划词

Ma fille a une imagination sans frein.

我女儿有急丰富

评价该例句:好评差评指正

M. Bennouna félicite le Rapporteur spécial d'avoir fait preuve d'ingéniosité mais met en garde contre toute recherche de la perfection.

他祝贺特别报告员以丰富作出了努,但告诫他不要在技术上追求完美。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général, il faut lui rendre hommage, a déployé des trésors d'imagination, des efforts louables, pour mettre en oeuvre cette résolution.

秘书长在为确保实施该决议而作出值得赞赏中发挥了丰富是值得赞扬

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions également le Secrétaire général, M. Kofi Annan, de nous avoir présenté un rapport extrêmement complet et très créatif sur cette question.

我们还要感秘书长科菲·安南先生就为我们提供了份非常全面和具有丰富报告。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons M. Steiner pour les efforts déployés, et surtout pour les trésors d'imagination auxquels il a recours pour que nous en arrivions à ce résultat.

我们祝贺施泰纳先生所作,特别是他发挥了丰富以取得些结果。

评价该例句:好评差评指正

Nul n'est besoin d'un gros effort d'imagination pour entrevoir un monde traumatisé par la prolifération d'armes destructrices, dans le cas où nous ne prendrions pas aujourd'hui les mesures nécessaires pour éloigner ce danger.

我们不需要有太丰富就可以看到,如果现在不采取必要步骤制止种危险形势发展下去,世界定会受到致命武器扩散重创。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les efforts faits pour caricaturer la situation interne du Zimbabwe, je peux assurer le Conseil que la situation telle que la décrit le Groupe est en grande partie le produit d'une imagination fertile.

尽管有人竭丑化津巴布韦国内局势,请安理会相信,专家组描绘局势基本上是通过丰富虚构结果。

评价该例句:好评差评指正

L'étendue des destructions serait allée au-delà de nos pires cauchemars si, comme l'ont signalé divers journaux dans ce pays, les terroristes avaient emporté avec eux, à bord de l'un des Boeing 767 qui se sont écrasés sur les Tours jumelles, ne serait-ce qu'une livre d'uranium.

正如美国各种报纸指出那样,如果恐怖义份子仅把磅铀带上撞进双塔楼波音767飞机,那么毁灭规模就会超出我们最丰富

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


建漆, 建墙铺路用的硬石, 建群, 建设, 建设性, 建设性的, 建设性的建议, 建设性的意见, 建树, 建图标,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ah çà, vous n’avez pas une imagination effrénée, mes camarades !

真是,你也太没有想象力了!”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces cartes postales est revue que le facteur livre pendant des années stimule son imagination déjà très fertile.

邮差年来一直在观察递送明信片,这激发了本已非常想象力。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Des créations riches et variées, imaginées à quelques kilomètres de là, dans cette entreprise.

创作,想象在几公里外,在这家公司。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon imagination surexcitée se promenait sur les plaines de neige des contrées arctiques, et j’aspirais au moment où je me roulerais sur les tapis glacés du pôle !

我以想象描绘了北极地区雪地,我也盼望着能在北极冰地毯上打滚!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


建造空中楼阁, 建造陵墓, 建造一座城市, 建造一座纪念物, 建造者, 建造中的船只, 建账, 建制, 建置, 建筑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接