有奖纠错
| 划词

Le lac Dian situé au sud de Kunming est appelé la "perle brillante du plateau".

位于昆明南部的称为是平原上的明珠。

评价该例句:好评差评指正

La maison se situe sur une hauteur.

房子位于高处。

评价该例句:好评差评指正

Cet hôtel se trouve dans la banlieue de la ville.

这家酒店位于市郊。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil est situé en Amérique du Sud.

巴西位于南美洲。

评价该例句:好评差评指正

Le pays où il est né se trouve au bord de la mer .

他出生的地方位于海边。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada est situé en Amérique du Nord.

加拿大位于北美洲。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande est situé entre le Groenland et la Norvège.

冰岛位于格陵兰岛和挪威间。

评价该例句:好评差评指正

Mon école se trouve près de la place de mairie.

的学校位于市府广场附近。

评价该例句:好评差评指正

Du Sud dans les champs de pétrole situés dans le siège de 2 kilomètres.

位于油田总部南2公里处。

评价该例句:好评差评指正

Base de production est situé dans le district Bao'an, le village de mesures.

生产基地位于宝安区三围村。

评价该例句:好评差评指正

La ville où je suis né se trouve au bord de la mer.

出生的那个城市位于海边。

评价该例句:好评差评指正

Le Musée d'art moderne se trouve au Centre Pompidou.

现代艺术博物馆位于蓬皮杜

评价该例句:好评差评指正

J’ignore sous quelle latitude elle est située.

不知道她位于哪个纬度。

评价该例句:好评差评指正

Gongyi City Park est situé dans la purification de l'eau agent.

位于巩义市净水剂园区。

评价该例句:好评差评指正

La remorqueuse se situe toujours le premier.

牵引机车总是位于第一个。

评价该例句:好评差评指正

Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.

们的房间位于房子的尽头。

评价该例句:好评差评指正

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

这座大楼位于两条街的交叉处。

评价该例句:好评差评指正

Londres est situé au sud-est de la Grande-Bretagne.

伦敦位于大不列颠的东南部。

评价该例句:好评差评指正

La société sera situé dans la belle Changsha dans la province du Hunan.

公司位于美丽的南省会长沙。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située dans la ville du Millénaire pour l'eau - atterrissage droit.

公司位于千年水乡古镇—陆直。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


震山摇谷, 震慑, 震深, 震声, 震时, 震实, 震实台, 震悚, 震天动地, 震天憾地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

L'entreprise se situe au bord de la mer, dans le sud du pays.

工厂位于南部海边。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

A l'autre bout de l'île se trouve le Palais de Justice.

正义宫位于另一头。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'Arc de Triomphe se trouve en haut des Champs-Élysées, sur la place de l'Étoile.

凯旋门位于香榭丽舍大道顶端,位于星形广场上。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est en fait, ça fait partie des champignons qui vont avoir leurs spores à l'intérieur.

其实这类蘑位于内部。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Une population pyrénéenne et une population qui occupe le grand quart nord-est de la France.

一个位于比利牛斯山地,另一个位于法国东北大部分地

评价该例句:好评差评指正
基础法语小

Ils se placent toujours avant le nom.

们总是位于名词前面。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Easyfrench qui se trouve dans la description de la vidéo.

位于描述处链接。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le miel se trouve au cœur de la ruche.

蜂蜜位于蜂巢中心。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La Turquie est en effet située dans une zone à fort risque sismique.

土耳其实际上位于地震带上高发

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi j'aime beaucoup les buts de chaumont, donc dans le 19e arrondissement.

我非常喜欢肖蒙山丘公园,位于19

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ce magasin se trouve dans cette rue, et cetera.

商场位于这条街,等等。

评价该例句:好评差评指正
心理健康科普

Un grand objectif qui sera tout en haut de l'échelle.

一个位于顶端大目标。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Et les plus grands rois sont au centre.

最伟大国王位于中心。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elle se trouve à New York, sur Liberty Island.

位于纽约自由岛。

评价该例句:好评差评指正
S2-CO

Elles sont situées près des côtes françaises).

位于法国海岸附近)。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En principe, cette excroissance se situe sur le thorax, au-dessus ou au-dessous du mamelon normal.

原则上这个乳头位于胸廓上,位于正常乳头上方或下方。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Au centre de sa grande plaine se trouve son château, entouré d'une citadelle.

海拉鲁城位于广阔平原中心,周围环绕着城邑。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On est juste devant le jardin des Tuileries.

刚好位于杜乐丽公园前面。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Il est très clair, c'est au dernier étage.

很明亮,位于最高层。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'hôtel sacrificiel est au sommet d'une pyramide.

祭祀酒店位于金字塔顶部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


震灾, 震中, 震中对点, 震中范围, , 镇尺, 镇船水载, 镇喘药, 镇定, 镇定的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接