有奖纠错
| 划词

Il habite au 12 bis de la rue de Lyon.

里昂街12乙。

评价该例句:好评差评指正

Il habite 32, rue de Pékin.

北京路32

评价该例句:好评差评指正

J'habite (au) quatorze de cette rue.

条街上14

评价该例句:好评差评指正

J'habite au cent, rue de Sorbonne.

索邦大街100

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使堆积, 使对, 使对方痛苦万分(互相), 使对齐, 使对质, 使多变<书>, 使多产<书>, 使多产的, 使多样化, 使堕落,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我过的事

Elle appartenait à une cliente qui occupait la suite 1206.

他解释说,这件礼服是属于1206房间的女客人的。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Ma famille est chouette, le soleil brille au loin, j'habite au dix-sept Avenue des Pins.

我的家庭特棒,太阳当空照,我松林大道17

评价该例句:好评差评指正
CO-Unité 2

Elles habitent au soixante rue de Paris.

巴黎街六十

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与 Harry Potter à l'école des sorciers

Monsieur et Madame Dursley, qui habitaient au 4, Privet Drive, avaient toujours affirmé avec la plus grande fierté qu'ils étaient parfaitement normaux, merci pour eux.

女贞路4的德思礼夫妇,非常骄傲地宣称自己是十分正常的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使乏味, 使法国化, 使法语化, 使翻倒, 使翻转, 使烦乱, 使烦恼, 使烦恼<俗>, 使反感, 使犯错误,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接