有奖纠错
| 划词

La grève a provoqué des perturbations sur les routes.

罢工扰乱了公路交通。

评价该例句:好评差评指正

Le péage de l'autoroute forme un goulet d'étranglement.

高速公路收费站形成一道卡口。

评价该例句:好评差评指正

Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.

恶劣交通影响了铁路和公路交通。

评价该例句:好评差评指正

Le déblaiement des débris est en grande partie terminé sur les principales routes.

主要公路瓦砾基本上已清除。

评价该例句:好评差评指正

La construction de cette route est subordonnée au marquage de la Ligne bleue.

公路修筑视蓝线标识定。

评价该例句:好评差评指正

La route avait été utilisée auparavant par d'autres camions, mais n'avait pas été déminée.

发生事故公路其它卡车曾经使用过,但这条公路地雷尚未排清。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, la proportion de routes asphaltées demeure très faible.

与此同时,铺面公路比例仍很低。

评价该例句:好评差评指正

Le brouillard ralentit la circulation sur les routes.

大雾使公路交通速度放慢。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également demandé des informations récentes au sujet du projet d'autoroute de Lyari.

此外,它要求提供关于利亚瑞高速公路最新资料。

评价该例句:好评差评指正

La route épouse le cours sinueux de la rivière.

公路贴着蜿行。

评价该例句:好评差评指正

Selon les dernières informations, il a renforcé sa présence le long de la route Kenema-Daru.

最近报告显示,联阵已经增强其在凯内马至达鲁公路存在。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de recherche sur la sécurité routière sont insuffisantes dans de nombreux pays.

许多国家对公路安全研究不足。

评价该例句:好评差评指正

Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.

有关当局作出对行驶在高速公路时速进行限制决定。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez m'indiquer une route qui mène à la mer.

请告诉我一条直通海边公路

评价该例句:好评差评指正

Israël a adressé des excuses officielles à l'Autorité palestinienne au sujet de l'incident.

这一事件是那天夜间在加沙通往Khan Younis公路上发生

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un bon nombre de ponts construits sur ces routes sont en mauvais état.

此外,这些公路许多桥梁状较差。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux ont été terminés pour trois des cinq grands projets routiers.

五项主要公路项目工作已完成了三项。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de projets de remise en état des infrastructures ont été achevés.

工程科通过改进重要桥梁和公路,对确保该观察团更顺利地巡逻和进行监测活动作出了巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les zones aux alentours de ces routes avaient été touchées par de vastes incendies.

这些公路附近地区也受草原大火波及。

评价该例句:好评差评指正

Le transport ferroviaire de fret soulagera l'infrastructure routière très surchargée.

货运铁路系统将减轻负担过重公路基础设施压力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


开眼界, 开眼器, 开演, 开洋, 开洋荤, 开药方, 开业, 开业医生, 开夜车, 开一点儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Elle était au croisement entre deux voies romaines.

它位于交叉路口。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Plus d’une fois, la voiture fut arrêtée par le passage d’un troupeau de chèvres.

不止一次,车被横过羊群挡住了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'opinion publique et les politiques favorisent le développement des routes et des autoroutes.

众舆论和政策有利于道路和高速发展。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Avant, je prenais toujours l'autoroute, mais il y a de plus en plus de voitures.

以往我都是上高速,但是高速上车越来越多了。

评价该例句:好评差评指正
天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Toutefois, elle est charmante dans sa maigreur. C’est un parc coupé de belles routes.

但是它仍然分清秀可爱。它象是一座交织着美丽花园。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Longue de 666km, cette route est l'une des plus isolées des États-Unis.

长666是美国最偏僻之一。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Cette pensée fit sourire Julia et d'autres souvenirs déferlèrent. Première halte sur une aire d'autoroutes.

想到这里,朱莉亚不禁莞尔,许多回忆又接连三涌现。第一次歇脚是在高速休息站。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Les canards qui veulent traverser l'autoroute A6 ont causé un grave accident.

一群想要穿过高速A6鸭子造成了严重交通事故。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia capitula. Il était midi passé quand elle emprunta la bretelle qui menait à l’embranchement de l’autoroute A1.

朱莉亚只好让步。当她把车开上通往A1高速匝道时,已经过了中午

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est même écrit dans une loi de 1955, l'usage des autoroutes est en principe gratuit.

1955年一项法律甚至规定,高速使用原则上是免费

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il avait fait faire dans l’intérêt de la ville d’excellents chemins qui menaient à ses propriétés.

在他任内,为了本城利益,已经造好几出色直达他产业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

J'estime que le coût de l'autoroute est excessivement cher.

我认为高速成本过于昂贵。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'engin était bien plus rapide que le bus qu'elle avait pris sur Asie I.

速度比亚洲一号中车要快许多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Franceinfo a épluché les prix des autoroutes.

- Franceinfo 降低了高速价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Quelque part sur une route ukrainienne, un missile s'abat.

- 在乌克兰某个地方,一枚导弹落下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Pourquoi a-t-elle fini dans ce canal loin de l'autoroute?

为什么她最终会在远离高速运河里?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

D'autres manifestants ont perturbé la circulation sur les périphériques de Rennes et de Nantes.

其他示威者扰乱了雷恩和南特环城交通。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En tout, 12 pays de l'Union européenne pratiquent la gratuité.

在欧盟,总共有12个国家高速是免费

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Le Ministre : Rapidement, oui. Je suis consterné par l’augmentation des accidents sur les routes.

简短谈一谈。对于事故增加我很惊讶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La facilité d'accès par le TGV ou l'autoroute n'explique pas tout, selon le maire.

TGV或高速便利性并不能解释一切,根据市长说法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


开支, 开支庞大, 开支票, 开宗明义, 开足马力, 开钻, 开罪, , 揩餐具的人, 揩掉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接