有奖纠错
| 划词

Une exception est prévue à l'article 176 du Code du travail, au chapitre consacré à la protection des femmes qui exercent une activité rémunérée.

《劳动法》第176条对例作了规定,并进了保护有偿就业妇女一章。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des différences de ce genre qui ont amené la Commission à conclure que la protection exercée par une organisation internationale au bénéfice de l'un de ses agents n'a pas sa place dans un ensemble d'articles relatifs à la protection diplomatique.

这种区别导致员会得出结论认为,在一套关于保护的条款草案里不国际组织保护其代理人的内容。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des différences de ce genre qui ont amené tant la Commission que la Sixième Commission à conclure que la protection exercée par une organisation internationale au bénéfice de l'un de ses agents n'a pas sa place dans un ensemble d'articles relatifs à la protection diplomatique.

这种区别导致员会和第六员会都得出结论认为,在一套关于保护的条款草案里不国际组织保护其代理人的内容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


振振有词, 振振有辞, 振子, 振子放大器, 振作, 振作精神, 振作起来, 振作有为, , 朕兆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Non, il y a conflit d'intérêts si vous écrivez une loi par exemple… je sais pas, comment dire… bah si vous écrivez une loi pour protéger les pharmaciens et que vous êtes pharmaciens, là c'est… là vous êtes en conflit d'intérêts.

,例如,如果您编写法律,则存在利益...道,怎么说...如果你了一部保护药剂师的法律,而你是药剂师,那就是......您处于利益之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


震颤(唠叨), 震颤法, 震颤麻痹, 震颤性谵妄, 震颤性谵妄[医], 震磁的, 震旦, 震旦纪, 震旦系, 震荡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接