有奖纠错
| 划词

Ils ont fouillé nos poches pour trouver de l'argent et comme ils n'ont rien trouvé, ils nous ont battus.

他们伸进我们的口袋里钱,却分文没有,于是我们被痛打了顿。

评价该例句:好评差评指正

Comme il s'agit dans les deux cas d'organes temporaires, les charges à payer à ce titre se sont accumulées mais n'ont pas été du tout provisionnées en attendant la mise en place d'un dispositif de financement approuvé par l'Assemblée générale.

自作临时机构的两个法庭成立以在产生与这项福利有关的负债,但是在设立大会核准的供资机制以前,这项负债没有分文供资。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


株距, 株连, 株连九族, 株儒, 株守, 株型, , 诸多, 诸葛, 诸葛亮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Puis on m'a appris plein de choses et c'est drôle parce que ma grand-mère et tout ils n'avaient pas d'argent, ils n'avaient rien.

然后了很多东西,这很有趣,因为的祖母和所有他们没有钱,他们身无分文

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Si peu que rien ! Ce n’est autre chose que la substance argentée de l’écaille de l’ablette, recueillie dans l’eau et conservée dans l’ammoniaque. Elle n’a aucune valeur.

分文。它是欧鲌壳上的银白色物质,从水采集到,保存在氨水中。没有任何价。”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai compris, jeune, que quand on n'avait pas trop les moyens, parce que j'étais vraiment fauchée, ce n'était pas mal quand on achetait un truc, d'économiser et d'acheter la paire.

的时候就明白,当没有太多钱的时候,当们节约消费和买一对东西的时候,这挺不错的,因为真的身无分文

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


诸元, 诸子百家, 硃砂, , 铢积寸累, 铢两悉称, 铢锱必较, , 猪八戒, 猪八戒倒打一耙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接