有奖纠错
| 划词

Le goudron est un des sous-produits de la distillation de la houille.

沥青是煤干馏的副产品之一。

评价该例句:好评差评指正

Nos principaux ail, et ainsi de suite Suantai agricoles et de produits secondaire.

我们主要贸易大蒜,蒜副产品

评价该例句:好评差评指正

Bai Tiaoji d'approvisionnement à long terme de la Société, une action sous-produits et de poulet.

本公司长期供应白条鸡,西装鸡及副产品

评价该例句:好评差评指正

La fermière vend ses produits au marché du village.

民步行到镇上卖自己的副产品

评价该例句:好评差评指正

J'ai aussi besoin d'acheter l'agriculture et de l'écart des produits aux clients.

我公司还为需要收购副产品的客户提供服务。

评价该例句:好评差评指正

D'alimentation électrique, un sous-produit de cendres volantes, chaux plâtre, les scories.

电力供应,副产品粉煤灰、石灰膏、渣。

评价该例句:好评差评指正

D'affaires solide, complet sous-espèces de l'achat et la vente de services agricoles.

业务能力强,全面代理个种副产品的购销服务。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions qui entraînent la surcapacité devraient être supprimées.

应该消除导致过度能力的副产品

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des capacités est un sous-produit de l'exécution des programmes et des projets.

能力是方案和项目实施的副产品

评价该例句:好评差评指正

Annuel de l'exploitation d'une variété de l'agriculture et de l'écart produits, tels que les haricots mungo.

常年各种副产品绿豆红小豆

评价该例句:好评差评指正

En 1995 Début du fonctionnement de l'agriculture et de marginaliser les produits, les principaux Xigua Zi.

1995年开始副产品,主西瓜子。

评价该例句:好评差评指正

Suffisamment proche pour mettre au large de la agricoles locaux et l'écart de produits et ainsi de suite.

带客收够本地的副产品

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, la violence sexuelle n'est plus un simple sous-produit des conflits armés.

第三,性暴力不再仅仅是武装冲突的副产品

评价该例句:好评差评指正

Les agriculteurs développent des marchés pour les résidus forestiers et d'autres sous-produits du bois.

民们在发展森林残留物和其他木柴副产品市场。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagée dans: agents agricoles, les ventes, les commandes d'affaires.

副产品代理、销售、各种业务订单。

评价该例句:好评差评指正

L'arsenic est généré en tant que sous-produit par l'industrie des métaux non-ferreux.

砷是作为有色金属工业中的副产品而产生的。

评价该例句:好评差评指正

Ils font, avec leurs sous-produits, l'objet d'un vaste commerce international.

如今,石油及其副产品在全世界广泛而大量地交易着。

评价该例句:好评差评指正

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

铀浓缩的副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

评价该例句:好评差评指正

Fraises, arachide, le gingembre, taro, et d'autres produits agricoles sous-produits de cette vivace offre en espèces.

草莓,花生,大姜,芋头副产品本常年供应现货。

评价该例句:好评差评指正

La production des déchets liquides n'est pas toujours synchronisée avec celle du sous-produit.

所涉废液的生产并不总是能够与耗氧物质副产品的生产保持同步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


进献, 进香, 进项, 进修, 进修班, 进修道院, 进修假, 进修证书, 进言, 进谒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Malheureusement, ce processus génère des produits secondaires.

幸的是,个过程产生了副产品

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce signe est plutôt un sous-produit indirect de l'agitation interne et de l'irritabilité générale.

个迹象主要是内心整体烦躁的间接副产品

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

En 2009, cet agronome, passionné par l’économie circulaire, décide de valoriser ce sous-produit qui n’intéresse personne.

2009年,位热衷于循环经济的农学家,决定二次利用种无人问津的副产品

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un élevage avant tout tourné vers ce que l'on nomme les produits secondaires, c'est-à-dire le lait, mais aussi le sang, qui peut être bu directement.

种养殖主要集中在所谓的副产品,即牛奶,但也括可以直接饮用的血液。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais aujourd'hui, nos recherches sont encore loin de l'objectif que nous nous sommes fixé. Elles ont en revanche donné naissance à un produit dérivé inattendu…

但目前,我们的研究虽离目标还很遥远,却产生了一个意想到的副产品。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Parce que les pesticides et les engrais sont fabriqués avec du gaz et du pétrole, et on sait très bien que le prix de ces énergies fossiles va augmenter.

因为杀虫剂、化肥都是石油副产品,我们很清传统能源的价格会上涨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Si la production de betteraves chute ou s'arrête, l'élevage va être très pénalisé, puisque la pulpe de betterave, le sous-produit dont le sucre est tiré, sert à l'alimentation animale.

- 如果甜菜产量下降或停止,育种将受到很大影响,因为甜菜浆是提取糖分的副产品,可用于动物饲料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

A défaut de pouvoir acheter le fruit et à ce prix, si on veut retrouver sur les papilles la saveur de la mangue made in Réunion, il reste les produits dérivés.

- 如果你买到水果,在个价格下,如果你想在味蕾上找到留尼汪岛制造的芒果的味道,那么副产品还是有的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Quant au poinçonnage de la pensée, ce n'est nullement un heureux produit dérivé de tes recherches sur la pensée, mais ce que tu cherchais à obtenir depuis le début. C'était le but ultime de tes recherches.

思想钢印并非是思维研究偶然的副产品,它一直是你想要的东西,是种研究的最终目标。”

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Cela dit, il faut quand même faire attention : l'eau du robinet, elle est chlorée, donc quelquefois on peut avoir ce qu'on appelle des sous-produits de chloration qu'il vaut mieux éviter de donner à un enfant en bas âge.

话虽如此,我们还是要小心:自来水是经过氯化的,所以有时可能会有所谓的氯化副产品,最好要给小孩子喝。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La biomasse est définie comme de la matière organique -- généralement des sous-produits agricoles ou forestiers -- qui peut être utilisée directement pour produire de la chaleur par combustion ou indirectement après avoir été convertie en divers biocarburants.

生物质被定义为有机物 - 通常是农业或林业副产品 - 可以直接用于燃烧产生热量,或者在转化为各种生物燃料后间接使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


进展良好, 进展情况, 进展顺利, 进占, 进栈, 进站, 进账, 进针, 进中学, 进驻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接