有奖纠错
| 划词

Hubble Space Telescope, et le fonctionnement du système solaire: le télescope spatial Hubble un cercle autour de la Terre du temps de rotation est presque exactement un jour.

哈勃远镜,和行关哈勃远镜围绕地球旋转一圈时间几乎恰好是一天时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


期汇, 期货, 期货出售, 期货交易, 期价, 期间, 期刊, 期考, 期满, 期满的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

En prévision de cet événement, Fitzgerald était arrivé tôt au centre de contrôle du télescope Hubble II. Ringer avait remarqué son sourire.

斐兹罗早早来到了哈勃二号太空望远镜控制中心,林格看到他笑了起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le télescope Hubble II n'étant pas encore opérationnel, ils ont utilisé la méthode dite des vitesses radiales.

哈勃二号太空望远镜有投入使用,他们是用引力摆动测量法(恒星于所带的行星的引力,在行星围绕其运行微小的摆动,在望远镜的观测能力不能直接观察到太阳系外行星的条件下,常通过观测恒星的这种周期摆动来间接推测行星的存在)。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Depuis que le télescope Hubble II a apporté la dernière preuve de l'invasion de la flotte trisolarienne, nous pouvons être sûrs d'une chose : l'humanité se battra jusqu'au bout.

自从哈勃二号太空望远镜最后证实三体入侵以来,有一件事可以肯定:人类将抵抗到底。

评价该例句:好评差评指正
科学

Grâce au télescope spatial Hubble et au catalogue Gaïa dont on a parlé juste avant, il y a maintenant plusieurs dizaines de Céphéides dont on sait bien estimer la distance par la méthode de la parallaxe.

多亏了哈勃太空望远镜和前面提到的盖亚星表,现在已经有几十个造父变星的距离可以用视差法估算出来了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La découverte de Hubble II ayant apporté la preuve irréfutable de l’invasion trisolarienne, les dernières illusions humaines s’effritèrent et, après un nouveau cycle de désespoir, de panique et de trouble, l’humanité commença véritablement à vivre sous la Crise trisolarienne.

哈勃二号太空望远镜的发现最后证实了三体入侵的真实性,也熄灭了人类最后的幻想。在新一轮的绝望、恐慌和迷茫之后,人类真正进入了面对三体危机的活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


期市, 期外收缩(心脏), 期外收缩的, 期望, 期望创举成功, 期望甚殷, 期限, 期限临近, 期限已满, 期限预告,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接