有奖纠错
| 划词

Semelles modèle de simplicité naturelle, esthétique, généreux, joyeux de bon augure.

自然古朴、美观大方、吉祥喜气

评价该例句:好评差评指正

Son visage rayonnait.

他脸上喜气洋洋。他容光焕发。

评价该例句:好评差评指正

Suit de nombreux styles différents, ainsi que la broche, magnifiquement conçu modèle de simplicité naturelle, esthétique, généreux, joyeux de bon augure.

花色繁多,风各异,针脚细密,设计精美,自然古朴,美观大方,吉祥喜气

评价该例句:好评差评指正

Vous rendre à la cérémonie d'ouverture pour célébrer l'anniversaire, les promotions, les parties et les festivals et célébrations de différentes couleurs pour créer encore plus d'esprit de fête!

可使您的开业典,周年祝,促销活动,节日联欢及各类典活动更添色彩创造出喜气洋洋的节日气氛!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


削边, 削波, 削波电路, 削波器, 削菜刀, 削成弯曲形, 削除, 削刀, 削刀(木工的), 削刀(蔬菜、瓜果),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第四部

Un rayon illumina le visage pâle de Cosette.

珂赛特苍白的脸上顿时喜气洋洋。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

Seulement il y avait, pour Courfeyrac, ceci de changé en Marius, qu’il avait une taciturnité rayonnante.

他虽不说话,却是喜气洋洋的。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

Il y a on ne sait quelle aurore dans la vieillesse épanouie.

喜气洋洋的有着种无以名之的曙光。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'enjouement dont elle avait fait étalage jusqu'à présent avait totalement disparu.

刚开始上课时那种喜气洋洋的劲头下子不见

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette scène égaya un peu notre héros ; il fut sur le point de sourire.

幕使我们的英雄略微有喜气,差不多要微笑

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第

Leurs fronts radieux se touchaient ; on eût dit trois têtes dans une auréole.

她们的喜气洋洋的额头个挨着个,仿佛三个头同在圈圆光里样。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mrs Weasley était de si bonne humeur qu'elle ne protesta même pas en voyant qu'ils avaient amené Mondingus.

韦斯莱夫人喜气洋洋,甚至没有埋怨他们把蒙顿格斯也带来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le 10 octobre, le bateau fut lancé à la mer. Pencroff était radieux. L’opération réussit parfaitement.

10月10日,新船下水。造船的工作获得完全的成功,潘克洛夫喜气洋洋。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Sa mère, radieuse, parlait toujours : — Et figure-toi que j’ai eu cela pour deux mille huit cents francs.

他的母亲喜气洋洋,直在说:“而你想想我只花两千八百法郎就得

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Puis, ils rayonnent ! Tout le monde rayonne depuis le début de cette vidéo. Ça fait du bien.

然后他们发光!自从这个视频开始以来,每个人都在喜气洋洋。感觉真爽。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

La première fois qu’en mon joyeux bouge, Je pris un baiser à ta lèvre en feu, Quand tu t’en allas décoiffée et rouge, Je restai tout pâle et je crus en Dieu.

当我第次在那喜气洋洋的破楼里,吻你火热的嘴唇,你头发散乱脸绯红,撇下我走时,我面色苍白竟至相信有上帝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


削去, 削去棱角, 削弱, 削弱磁场, 削弱某人的力量, 削弱原文力度, 削蚀, 削瘦, 削水果, 削铁如泥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接