La bureaucratie de nombreux fonctionnaires est très grave.
许多官员官作风很严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et les Echos constatent à l'hôpital le retour des tracasseries comptables et bureaucratiques, on reproche à des hôpitaux parisiens d'avoir négligé leurs rapports administratifs, le codage de leurs actes, quand ils sauvaient des malades.
Les Echos在医院指出,会计和官僚主义麻烦回归,巴黎医院被指控在拯救病人时忽视了他们行报告,他们行为编码。
" Ce qui fonctionne face à la pauvreté" , le sociologue Julien Damon explique comment, plus on est dans une situation compliquée, plus on a d'interlocuteurs sociaux - et un chômeur pauvre devient spécialiste de la bureaucratie française.
“ 面对贫困, 什么是有效”,一人处境越复杂,就越有社会对话者— — 一贫穷失业者如何成为法国官僚机构专家。
Pour ses partisans, ses méthodes non bureaucratiques et sa capacité à dialoguer avec les travailleurs en font l’homme de la situation dans une Egypte où l’économie chancelante doit faire face à une multiplication des grèves dans tous les secteurs.
对于他支持者来说,他非官僚主义方法和他与工人对话能力使他成为埃及局势人,在埃及,摇摇欲坠经济不得不面对各行各业罢工。
" Pour l'heure, il semblerait que le président Abbas ait formé un gouvernement provisoire composé de technocrates qui ne compte aucun ministre affilié au Hamas" , a précisé la porte-parole du département d'Etat, Jennifer Psaki, lors d'une conférence de presse.
" “就目前而言,阿巴斯总统似乎已经组建了一由技术官僚组成临时府,没有与哈马斯有关联部长,”国务院发言人詹妮弗·普萨基(Jennifer Psaki)在新闻发布会上说。