有奖纠错
| 划词

Il est possible à présent de synthétiser chimiquement le gène visé, de l'exprimer et de le purifier en le retirant d'une cellule hôte, aussi n'est-il plus nécessaire que l'organisme lui-même reste présent, ce qui pourrait réduire à terme les précautions de sûreté et de sécurité à prendre pour effectuer des travaux.

现在可合成出有的基因并使用宿主细胞进行表和纯,而无需使用生物体本身,从而可降低作所需要的安全保障级别。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


违抗命令, 违抗命令的行动, 违抗者, 违理, 违例, 违令, 违逆, 违拗, 违拗症, 违忤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听自然

Cela veut dire qu’il a besoin d’une victime, une cellule hôte par exemple.

这意味着,它需要一个受害者,例如一个

评价该例句:好评差评指正
听自然

Et une fois qu’il a infecté un organisme, qu’il rentre dans la cellule hôte, il détourne la machinerie cellulaire pour se répliquer et pour proliférer.

而一旦它感染了一个生物体,一旦它进入了,它就会操控机制来进行复制和增殖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


违约条款, 违章, 违章罚款, 违章者, 违者…以论处, 违者处死, , 围<书>, 围板射流, 围抱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接