有奖纠错
| 划词

Deux Palestiniens ont été tués sur le coup; le colon a emmené le troisième, qui n'était que blessé, dans un autre lieu où il l'a achevé d'une balle tirée à bout portant.

两个巴人当场死了,第三个受伤的巴人被该非法移民拖到另,近距离平射将他杀死。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


偏僻的住处, 偏僻地方, 偏僻荒凉、荆棘丛生的地区, 偏僻乡下, 偏偏, 偏颇, 偏巧, 偏三角面体, 偏三角面体的, 偏三角体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Mais le lever soudain des soleils l'arrosait à nouveau de ses rayons aveuglants.

转瞬而来日出又用平射淹没了一切。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le soleil baissait à l'horizon et, entre deux nuages, ses rayons entraient latéralement dans les tribunes, dorant leurs trois visages.

此刻,夕阳西下,阳穿过两朵行云,从西平射进看台,把他们三人脸染成金黄色。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Il faisait grand jour, mais le rayon de lumière était très horizontal, elle pensa qu’il était de très bonne heure ; qu’il fallait se lever pourtant ; pour recevoir Marius.

大亮,但由于阳平射,她以为时间还很早,可是为了迎接马吕斯,也许起床了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


偏私, 偏酸, 偏钛酸, 偏钛酸盐, 偏瘫, 偏瘫的(人), 偏瘫性麻痹痴呆, 偏袒, 偏疼, 偏锑酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接