Le principal facteur d'équilibre, à savoir la proportionnalité, est au centre du présent rapport.
本报告重点讨论主要平衡因素,即分寸。
Le tribunal a noté que lesdits éléments étaient fondés sur des considérations de courtoisie mais que les représentants étrangers n'avaient pas invoqué de telles considérations, ayant plutôt demandé au tribunal de les autoriser à invoquer la législation des États-Unis.
破产法院注意到,平衡因素涉及的是礼让考虑,但外国代表并不是寻求礼让,而是要求法院对他们的案件援用美国法律。
En effet, toute politique visant une solution durable au problème doit tenir compte des éléments fondamentaux suivants : l'appauvrissement et la marginalisation de certains pays en développement et les déséquilibres croissants entre pays en développement et pays développés.
其实,任何旨持久解决这一问题的政策都应该考虑发展中国家的贫困化与边缘化,以及发展中国家与发达国家之间日益加剧的不平衡等这些基本因素。
Si les femmes de la catégorie des agents des services généraux constituaient une réserve éventuelle de candidates, l'objectif rival qu'était la réalisation de l'équilibre géographique, et d'autres facteurs, ne manquaient pas par ailleurs d'avoir des incidences sur la question.
一般事务职类妇女是候选人的潜来源,但是与此相矛盾的地域平衡目标以及其他因素,与这一问题有着不容置疑的联系。
L'arrivée de M. Jan Egeland en sa qualité de Coordinateur des secours d'urgence et Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires est un élément important de l'équation et nous nous réjouissons de travailler avec lui dans un partenariat solide et coopératif.
贾恩先生担任紧急救济协调员兼主管人道主义事务副秘书长是实现这平衡的一个重要因素,我们期待着本着有力的合作伙伴精神与他一道工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。