Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.
它不愿强这累计的损失。
Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.
部长强指出了恶劣的济形势。
Il se réfère au chien pour mettre en exergue le rapport animal-humain .
涉及到狗是为了强动物与人的关系。
Elle a fait valoir que sa charge de travail avait augmenté.
她强指出她的工作负荷大了。
Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力劝说国王,强立即实施酷刑无异置利莉死地。
Hier soir dans le cinema,il ne m'a pas trouve.
强“他昨晚上在电影院没有找到我”的结果。
La nécessité d'une démarche holistique a été soulignée.
有人强采取全盘办法。
En attendant, il y a lieu de souligner plusieurs points.
同时需要突出强若干问题。
Cette initiative exige une plus grande attention.
这一倡议需要进一步强。
Quelques membres ont souligné la nécessité de fixer des objectifs.
一些成员强需要制定目标。
Je voudrais brièvement évoquer l'une de ces initiatives.
现在我要强其中一项举措。
La contribution de la société civile a été soulignée.
会议强民间社会的贡献。
Je souhaite mettre en exergue trois propositions spécifiques.
我要强三个具体的建议。
Le rôle important des parlements avait été souligné.
议会的重要作用得到强。
Je voudrais maintenant souligner plus précisément quelques points.
现在我要强一些具体要点。
En outre, je tiens à insister sur les points suivants.
此外,我们谨强下面几点。
Premièrement, il convient d'insister sur le contrôle national.
首先,应当强国家自主性。
Dans ces deux textes, l'accent est mis sur le sentiment d'appartenance.
这两个定义都强自我确定。
Les points les plus importants sont détaillés ci-après.
最重要的进展突出强如下。
La délégation chinoise souhaite souligner trois points.
中国代表团还想强三点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais là je voudrais dire quelque chose d'important.
这里我要强调。
Grâce aux basques, qui marquent les hanches.
通过衣服下摆来强调臀部。
Ils revendiquent le droit au rêve et à la puissance de l'imagination.
他们呼吁去梦想,强调想象的力量。
Et là, David, j'insiste aussi, à temps partiel.
David,我还强调兼职。
Alors j'ai bien dit la plupart du temps.
我强调大多数时候。
Ils ont mis l’accent sur la performance collective.
他强调集体表现的重要性。
Quatre priorités ont été mises en avant dans ce plan d'investissement.
本划强调四个优。
J'insiste vraiment sur les traits pour que vous ressentiez les différences.
我强调特点为让你们感受到不同。
Enfin il faut souligner que l’alcool ouvre l’appétit.
最后还要强调的是,酒会增加食欲。
Ce que ne manque pas de souligner le député LR.
共和党议员也不忘强调这一点。
J'ai dû entendre des gens le faire.
我应该听说过有些人非常强调人为性。
Il faut réaffirmer avec force l'importance de l'empirisme.
应该重新大力强调经验主义的重要性。
Les INFJ, le côté pratique des choses n'est pas forcément votre point fort.
INFJ,物实用方面不是你们要强调的点。
En tout cas, on souligne que la mesure a été dépassée.
不管怎样,我们强调的是“过度”。
L'actuelle ministre de la Transition écologique approuve et enfonce le clou.
现任生态过渡部长承认并强调这一观点。
Comme je le disais, je voudrais insister là-dessus.
正如我常说的那样,我还是想强调一下。
Plus en fait, ça souligne le côté irréversible.
但数字世界强调不可逆转的一面。
On peut aussi accentuer son regard avec un trait d'eyeliner.
此外,还可以通过画眼线来强调眼部轮廓。
Il y a aussi d'autres astuces. Encore une fois, il faut bien écouter.
还有其它的小窍门。强调一下,要仔细听。
Les gobelins de Gringotts ont répété que rien n'avait été volé.
古灵阁的妖精们今日再度强调未被盗走任何东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释