Ainsi que le commerce extérieur à un rabais de gros souliers.
以及外贸鞋折价批发。
Au paragraphe 49 de son rapport, le Comité a recommandé que l'UNU comptabilise les primes d'émission, les plus-values et les moins-values concernant ses placements, opération par opération, en application des normes comptables du système des Nations Unies.
第49段中,审计委员会建议,联合国大学依照《联合国系统会计准则》记录每项投资交易的溢价、折价和损益。
Le coût total à la charge des installations canadiennes utilisant des supresseurs de fumée au SPFO pour qu'elles s'alignent sur les réglementations proposées est évalué à 3,9 millions de dollars (avec escompte de 5,5 % sur 25 ans).
加拿大使用全氟辛烷磺酸烟雾抑制剂的设施为遵守拟议《条例》所需的遵约费用总额预计约为390万美元(25年内折价5.5%)。
Là où il existe des marchés bien établis mais où les fournisseurs privés ne sont pas disposés à investir dans l'infrastructure de distribution, les systèmes basés sur les coupons sont plus susceptibles de stimuler l'accroissement de l'investissement privé.
市场机制已经存、但私人供应商不愿意对分配方面的基础设施进行投资的国家,折价券制度对奖励私人增加投资也许切实有效的。
Le Groupe de travail examine actuellement s'il serait possible d'obtenir des opérateurs de télécommunications qu'ils mettent à la disposition des pays en développement, à un moindre coût, les moyens de télécommunication par câble et par satellite qu'ils n'utilisent pas.
工作组正探索各种方式,向发展中国家折价提供电信公司的过剩电缆容量和卫星容量。
Le Comité s'est intéressé aux opérations concernant les obligations et a constaté que le traitement des primes d'émission, des plus-values et des moins-values n'était pas conforme aux dispositions des normes comptables et que seuls les montants nets apparaissaient dans les comptes.
审计委员会审查债券交易时注意到,溢价和折价以及损益的处理不符合《联合国系统会计准则》,账户中仅记录了净额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。