有奖纠错
| 划词

Sans l'engagement de nos partenaires multilatéraux et bilatéraux, des organisations non gouvernementales nationales et internationales, nous n'aurions pas été en mesure de parcourir le chemin semé de ronces qui mène à la réconciliation nationale et à la prise en mains de l'ensemble du pays par l'État central, ni de réaliser nos programmes de gouvernance et de renforcement des capacités institutionnelles d'après conflit.

如果没有我们的多边和双边伙伴以及国家和国际非政府组织的参与,就国和解和中央政府对国的控制,包括落实冲突后治理和机构力建设方案的征途上披荆斩棘,勇往直前。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


优越条件, 优越性, 优哉游哉, 优质, 优质产品, 优质的, 优质品, 优质商品, 优质线, 优质油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最

Durant ces 70 ans, nous avons avancé avec détermination et en surmontant toutes les difficultés.

70年披荆斩棘,70年风雨兼程。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Deux milles furent franchis dans cette direction, puis, après le dernier rideau d’arbres, apparut le plateau, tapissé d’un épais gazon, et, au delà, la mer infinie.

他们披荆斩棘,朝着这个进了两英里,穿过最后一带树木,高地就呈现在他们了。高地上铺着一层厚厚绿茵,再向就是一望无际海洋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


忧患, 忧惧, 忧劳成疾, 忧虑, 忧虑不安, 忧虑不安<俗>, 忧虑不安的(人)(易), 忧虑的, 忧虑的减轻, 忧虑的脸色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接