有奖纠错
| 划词

Le faible pourcentage de femmes à des postes de responsabilité au niveau national contribue à l'obsession de la violence et de la guerre et conduit au consumérisme pour y échapper.

妇女参与国家决策人数的百分比非常暴力恐惧无所不在,结果陷入拜金主义

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


往届, 往酒里搀水, 往来, 往来存款透支, 往来如梭, 往来账户, 往来账户更正, 往来账户信贷, 往门垫上擦鞋底, 往年,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Une irritation croissante détachait madame Hennebeau, élevée dans le respect de l’argent, dédaigneuse de ce mari qui gagnait durement des appointements médiocres, et dont elle ne tirait aucune des satisfactions vaniteuses, rêvées en pension.

埃纳博太太是在的环境里长大的,看不起忙忙碌碌挣不了多少薪的丈夫,因为她在上学时就梦想的一切虚荣都不身上得到丝毫满足,因此对也就越来越有气,日渐疏远起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


往事的重新浮现, 往事的追忆, 往事历历, 往事如烟, 往汤里吹气, 往往, 往昔, 往昔的, 往昔的风俗, 往鱼肚里塞肉馅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接