有奖纠错
| 划词

La demande faite aux États de fournir des informations est de formulation courante.

要求各国提供资料是正常做法。

评价该例句:好评差评指正

Il peut être amené à fournir des renseignements au public à tout moment.

他们随时要向大众提供资料

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des informations sur le processus d'établissement du rapport.

提供资料编写过程。

评价该例句:好评差评指正

La communication des données peut aussi être rendue obligatoire par l'ordonnance d'un juge.

还可以按照刑事法院法官授权提供资料令来提供

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.

提供资料讨论和批准过程。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport fournit des informations sur les incidences du Programme.

提供资料介绍了方案作用。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des informations sur les résultats de ces études.

提供资料该研果。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas nécessaire de fournir des informations sous tous les points.

填写人无需就所有项目提供资料

评价该例句:好评差评指正

S'ils ne sont pas disponibles, veuillez l'indiquer par un tiret (-).

如不能提供资料,请用㈠标

评价该例句:好评差评指正

Le rapport ne fournissait pas beaucoup d'informations à ce sujet.

关于这个主题,几乎没有提供资料

评价该例句:好评差评指正

Le texte original des contributions peut être consulté au Secrétariat.

提供资料原件存秘书处备查。

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements fournis n'étaient pas suffisants pour éclaircir les cas en suspens.

提供资料不足以澄清未决案件。

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements reçus ne suffisaient pas à éclaircir les cas non élucidés.

提供资料不足以澄清未决案件。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a collaboré à l'élaboration du rapport issu de la Conférence.

本组织为会议文件汇编提供资料

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des précisions sur l'état d'avancement de ce projet de loi.

提供资料该法律草案现状。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des informations sur l'état d'avancement de ces programmes.

提供资料这些方案现况。

评价该例句:好评差评指正

Donner des renseignements sur l'efficacité de ces mesures.

并请提供资料这些措施效果。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des informations sur les arrangements institutionnels concernant la négociation collective.

提供资料集体谈判体制安排。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez donner des renseignements sur les mesures prises à cette fin.

提供资料为此采取了哪些步骤。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer les mesures qui ont été prises pour y parvenir.

提供资料为此采取了哪些步骤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抢渡, 抢断, 抢夺, 抢匪, 抢风行驶, 抢风航程(帆船之字形的), 抢风航行, 抢风失效, 抢风驶帆, 抢风驶去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Pour vous oui, mais les documents sur la liste devront impérativement être bien préparés.

对您来说是的,但清单上需要提供资料一定要备好。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ainsi il ne peut vous demander des documents sur vos comptes bancaires.

因此,房东不能向您要求提供银行账户资料

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2015年3月合集

Information communiquée par la justice allemande.

德国法院提供资料

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2016年1月合集

La principale intéressée a toujours demandé qu'ils soient mis à la disposition du public.

主要利害关系方一直要求向公众提供这些资料

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

La chronique de Saint-Denis dont nous ne pouvons contester la sûreté d’information ne laisse aucun doute à cet égard.

《圣德尼编年史》这部作品所提供资料的可靠性是无问题的,它在这一点上就留下了不容置疑的证据。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Sur cet autre site, ces profils proposent les mêmes chaussures avec la même photo.

在另一个网站上,这些个人资料提供带有相同照片的相同鞋子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Quels profils recherchés, quels métiers proposés?

寻找什么样的个人资料提供什么样的工作?

评价该例句:好评差评指正
《三3:永生》法语版

Il ne fournirait quant à lui aucune donnée le concernant et il espérait que soit garanti l'anonymat de son identité.

他不会提供自己的任何资料,也希望对受赠者绝对保密。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je demande donc, dit-il, que l’enquête ait lieu le plus tôt possible, et je fournirai à la Chambre toutes les pièces nécessaires à l’efficacité de cette enquête.

“所以,我要求审查应该尽可能赶快举行,我应当把一切必需的资料提供给院方参考。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年10月合集

D'après les dernières informations fournies par le ministère des situations d'urgence, 6 passagers ont été tués dans l'attentat, en plus de la femme kamikaze, et 33 ont été blessés.

根据紧急情况部提供的最新资料,除女自杀炸弹手外,还有6名乘客在袭击中丧生,33人受伤。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年7月合集

Dans l'attente d'un accès aux lieux en Syrie, la mission a continué à suivre les développements sur le terrain et à collecter puis analyser les informations fournies par les États Membres.

在进入叙利亚的场址之前,特派团继续监测当地的事态发展,并收集和分析会员国提供资料

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2017年4月合集

La marche, prévue, en direction du rectorat et de l'Université à 16 heures (heure Locale) donnera peut-être davantage d'informations sur la suite que souhaite donner le collectif à ce conflit social.

计划于当地时间下午4点向校长和大学进军.m,可能会提供更多资料,说明集希望为这场社会冲突采取的后续行动。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu vois, l'idée, c'est que tu accèdes à la ressource et tu commences immédiatement la pratique, que cette ressource mette à ta disposition une bibliothèque énorme, une grande bibliothèque de contenus qui seront à ton niveau et que tu apprécieras.

你看,重要的是你要接触这项资源,立马开始练习,这一资源能为你提供一个巨大的资料库,含有很多适合你的水平,而且你喜欢的内容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抢劫的(人), 抢劫商店, 抢劫一家铺子, 抢劫一空, 抢劫银行, 抢劫者, 抢截, 抢镜头, 抢救, 抢救病人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接