有奖纠错
| 划词

À plus long terme, en raison surtout du radiocésium, la population a également subi une exposition externe due à la radioactivité déposée et une exposition interne consécutive à la consommation d'aliments contaminés.

长期而言,主要由于,普通公众会遭受辐部来自沉积物,内部来自受污染食物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


岳父母家, 岳家, 岳庙, 岳母, , , 阅报, 阅兵, 阅兵式, 阅读,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 2015年一季度合集

Et bien elles vont rester interdites aux habitants le temps que le césium 137, qui est un élément radioactif, finisse par se désintégrer naturellement, soit pendant plusieurs décennies.

好吧,它们将继续禁止居民进-137(一种元素)最终自然分解了几十年。

评价该例句:好评差评指正
生活

Le césium-137 a par exemple une demi-vie d'environ 30 ans, c'est-à-dire qu'un échantillon de césium-137 sera deux fois moins radioactif au bout de 30 ans et mille fois moins radioactif au bout de 300 ans.

例如,-137半衰期约为30年,也就是说,-137样本在30年后将减少一半,在300年后将减少1000倍。

评价该例句:好评差评指正
生活

Pour prendre des mesures visant à confiner la radioactivité, on distingue donc les déchets radioactifs qui contiennent principalement des isotopes à vie courte comme le césium-137 de ceux qui contiennent une majorité d'isotopes à vie longue comme l'iode-129.

为了采取限制措施,需要区分主要含有-137等同位素存在时间较短废物和主要含有碘-129等同位素存在时间较长废物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悦目的颜色, 悦人的比喻, 悦人的容颜, , 跃变, 跃层, 跃出水面, 跃动, 跃过, 跃进,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接