Même si nous sommes en partie responsables des échecs du passé, la communauté internationale ne peut justifier son désengagement, quelle que soit la situation sur le terrain.
尽管对过去失败我们负有部分责任,但是国际社会论那里局势如何,一概敬而远之,也难辞其咎。
Alors que les problèmes persistaient depuis des années, les discussions dans les instances internationales affichaient au mieux une périodicité cyclique, et au cours des deux dernières décennies, l'attitude avait plutôt été une attitude de bienveillante indifférence.
虽然种种问题多年来持续存在,但在国际论坛上开展讨论最多只是表现出了一种周期性格局,在过去二十年中,所采用态度是一种敬而远之态度。
Même quand elles ont la possibilité de bénéficier des programmes de réinsertion, elles ne le font pas car le caractère officiel de ces programmes les expose, elles et leurs enfants, à de plus grands risques de stigmatisation et d'ostracisme.
即使向女童提供了康复方案,她们也敬而远之,因为这些方案过于公开化,使女童兵及其子女更容易受到鄙视和社区疏远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。