Il existe sur ce sujet une abondante littérature.
关于个题目有大量。
Fiction et documentaire peuvent servir ce travail de mémoire.
小说和都可以服务部回忆录。
Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.
些参考并不是我所需要的。
Ces références ne figurent pas dans la bibliographie.
些参考被一一清单中。
Pourquoi vous ignorez notre demande de fournir la documentation pour cette station de pompage.
您为什么忽略我们的请求为个泵站提供。
Ce livre a un intérêt documentaire.
本书具有价值。
Il existe des sources documentaires étendues pour rechercher des conseils.
有大量的准则可以参阅。
L'exemple le mieux documenté est celui de la Somalie.
索马里就是载最全的一例。
À cet égard, plusieurs sources sont riches d'enseignements.
对此,各种有明确的阐述。
L'AIEA en donne la définition suivante dans une note technique de 1999
一术语在专业中有各种定义。
La documentation indique que le PeCB n'a pas d'importance commerciale.
来源显示五氯苯不具备商业意义。
RoSa est le plus grand centre documentation de la Belgique pour les femmes.
RoSa是比利时最大的妇女中心。
La documentation indique que le pentachlorobenzène n'a pas d'importance commerciale.
Il y a une vaste littérature concernant de telles expositions.
有大量论述关于类暴露情况。
Les études théoriques sur la question sont nombreuses et connues.
关于个问题有大量著名的理论。
On pourra également tenir compte des opinions exprimées par les auteurs.
法律中的意见也可予以考虑。
La notion de dignité humaine a suscité un réel intérêt dans la littérature juridique récente.
法律近期真正关注人的尊严的概念。
Les connaissances ethnobiologiques sont largement diffusées dans de nombreux pays.
许多国家拥有关于人种生物知识的大量。
A ce jour, seule une étude a été publiée sur sa photodégradation.
目前有关光降解的研究只有一份。
Ces résultats sont également confirmés dans des publications récentes.
一点得到最近的进一步证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ira au Centre de documentation européen ?
我们去欧洲中心看一看怎么样?
La littérature de l’époque foisonne d’exemples de mariages malheureux.
当时有很多不幸婚姻例子。
Et le latin était la langue de référence, la langue la plus prestigieuse.
拉丁语是语言,最有威信语音。
Les références et les études utilisées sont indiquées dans la description.
描处中指出了我们所使用参考和研究资料。
Bien entendu, un historien, même s'il est un amateur, a toujours des documents.
当然,史学家,哪怕是业余,手头总有些。
Comme d'habitude, toutes les références utilisées se trouvent dans la description ci-dessous.
与往常一样,所有使用参考都可以在下面描处中找到。
Sur la longue table devant laquelle elle était assise était posée une pile de livres et de revues.
她面前长桌上摊开了一堆期刊和。
Les études et les références utilisées figurent dans la description ci-dessous.
视频中使用研究和参考已在下方描处列出。
Le tableau doit s'appuyer sur des textes classiques, porter un message moral et exalter des sentiments nobles.
作品要贴近经典,传递道德观念,颂扬高尚情感。
Parce que des erreurs d'index ou de pagination dans des vieux documents médiévaux, y'en avait régulièrement.
因为在中世纪旧中,索码常常出现错误。
Mais les documents historiques précisent bien que la supervision de tous les détails techniques de l'opération était extrêmement rigoureuse.
“可是历史表明,当时对思想钢印在技术细节上监督也十分严格。
31e édition du FIFE, avec cette fois 110 films, 22 webdocumentaires venant d’une quarantaine de pays différents.
第31届国际环境电影节,这次有110部电影,22个来自四十个不同国家网络。
Comme ils transmettaient leurs connaissances à l'oral, ils ont laissé peu d'écrits et leurs recettes sont restées secrètes.
高卢人只是口头传授技艺和知识,并且几乎没有留下任何纸质,因此他们配方仍然是个秘密。
Il n’existe aucune littérature, aucune illustration pour l’expliquer.
没有,没有插图来解释它。
Les références et les études utilisées dans cette vidéo sont disponibles dans la description ci-dessous.
这个视频里用到参考和研究可以在下方描处看到。
Ce lien avec la terre, il se retrouve totalement dans la littérature actuelle.
这种与土地联系,在当前中完全可以找到。
Après la dynastie des Ming, les îles furent mentionnées dans de nombreux documents historiques.
明朝以后,许多历史都提到了这些岛屿。
Plusieurs textes, dans l'histoire des sociétés humaines, ont posé des règles de vie commune.
人类社会历史上几篇都规定了共同生活规则。
Cette nature elfique des nains est aussi présente dans des textes germaniques.
矮人这种精灵本性也出现在日耳曼中。
500 références en tout, du gel douche aux biscuits en passant par les yaourts.
总共 500 条参考,从沐浴露到饼干和酸奶。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释