Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .
由相同原子物体是单体。
Le dessin scriptural dénoue des rubans ondulés dans un espace orthogonal parfait.
由文字图画在一个完全直交空间里解开了起伏绸带。
La menace des milices n'a pas été totalement éliminée.
民兵威胁尚未完全消除。
Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.
底层喇嘛,穷苦出生,多数。
Changement de la composition des exportations des pays en développement.
发展中国家出口变化。
Retomber dans le conflit constitue une menace encore plus grande.
冲突灰复燃威胁更大。
Non moins intimidants sont les défis causés par les conflits et l'instabilité.
冲突与不稳定挑战同样艰巨。
Nous sommes conscients des risques que pose la prolifération nucléaire pour le régime d'accords internationaux.
我们了解核扩散对国际制度危险。
Les changements climatiques sont le défi existentiel qui se pose à nous.
气候变化是对我们生存挑战。
Les défis posés par le changement climatique sont reconnus de par le monde.
气候变化挑战正得到广泛确认。
Le problème que représentent les groupes armés a été soulevé avec tous les chefs d'État.
我们向各国元首提出了武装团伙问题。
Les dirigeants du monde ont reconnu les dangers qui menacent l'avenir de l'humanité.
世界领导人意识到对人类未来危险。
Ce sont là de nouvelles menaces potentielles à la paix et à la sécurité.
这些都是对和平与安全可能危险。
Il ne mentionne pas la menace que les terroristes représentent pour Israël.
它没有提到恐怖分子对以色列威胁。
D'autres résolutions de l'Assemblée confirment le danger que représentent les armes nucléaires d'Israël.
大会其他决议证实了以色列核军备危险。
Tout le monde s'accorde à reconnaître les dangers que constituent les mines terrestres.
对地雷危险没有任何人会不同意。
Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C.
员额详细情况见表5和附件C。
Des informations détaillées sur les postes sont présentées au tableau 5 et à l'annexe C.
员额详细情况见表5和附件C。
Il est tout à fait évident que nous sommes confrontés à une menace de taille.
很显然,我们面临气候变化巨大威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De quoi était faite cette barricade ?
这街垒用什么东西构?
De quoi est fait le cœur de votre baguette ?
您杖芯什么构?
Et la tête de mort se dissipa aussitôt dans une volute de fumée.
烟雾构骷髅化一缕轻烟,消失了。
Les relations sont faites de concessions.
关系步构。
C’est une gigantesque construction en fer de 300 mètres de haut.
这一座铁构高达300米巨大建筑。
Tu as parfaitement placé la négation, qui se forme avec deux mots.
你完美诠释了两个词构否定意义。
Ensuite, comment former ce fameux conditionnel ?
那么,这个著名条件式如何构呢?
Après on verra la conjugaison, comment la formation, plutôt, du temps.
然后们再看变位,虚拟式如何构。
Je rappelle il se construit avec le verbe aller au présent.
记得它用现在动词 go 构。
Il était lui-même d’ailleurs composé de deux éléments en apparence incompatibles.
他本身其实两种从表面看来似乎不相容分构。
Cette galaxie de cent milliards d'étoiles recouvrait leurs corps d'une fine pellicule d'argent.
一千亿颗星星构星海给他们身躯镀上了银边。
L'eau, on l'a dit, c'est de l'oxygène avec deux atomes d'hydrogène.
们说过水1个氧原子和2个氢原子构。
Dans une centrale nucléaire, il y a un réacteur et à l'intérieur, de l'uranium.
在一座核电站里,内部有核反应堆,铀构。
Il y avait deux hommes en lui, l’homme féroce et l’homme adroit.
他原两个人构,一个凶横人和一个精明人。
Le ciel composé de ces lignes argentées entrecroisées était devenu une présence à jamais inaccessible.
那纷繁银线构星空,将永远可望不可即存在。
Il se compose à la fois de l’infiniment grand et de l’infiniment petit.
它同时无限大和无限小所构。
C’est de ces trois vapeurs, bière, eau-de-vie, absinthe, qu’est fait le plomb de l’âme.
所谓灵魂铅块便啤酒、烧酒、苦艾酒这三种酒烈性构。
Leur malheur faisait auréole à leur bonheur.
他们不幸构了幸福光圈。
Ce sont un peu comme les lettres de l'alphabet qui forment un mot.
这有点像构词字母。
" S'y" s apostrophe y s'écrit en deux mots.
“S’y”(s+省音撇y)两个词构。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释