有奖纠错
| 划词

Les larmes continuent de couler sur les joues des mères endeuillées.

罹难的脸仍然水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


偏僻的住处, 偏僻地方, 偏僻荒凉、荆棘丛生的地区, 偏僻乡下, 偏偏, 偏颇, 偏巧, 偏三角面体, 偏三角面体的, 偏三角体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

界 Les Misérables 第五部

Il coule là une eau terrible où se sont lavées des mains sanglantes.

那儿洗过血手后的可怕的水流。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第五部

Il arriva enfin à la clairière Blaru, au bout de quarante minutes, suant, mouillé, essoufflé, griffé, féroce.

四十分钟后,他汗,全身湿透,喘气,满身是伤,恶狠狠地赶到了布拉于矿地。

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le père Goriot

Entre ce hangar et la fenêtre de la cuisine se suspend le garde-manger au dessous duquel tombent les eaux grasses de l’évier.

棚子和厨房的后窗之间接一日凉橱,下面洗碗池流出来的脏水。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第一部

Une casquette à visière de cuir rabattue cachait en partie son visage brûlé par le soleil et le hâle et ruisselant de sueur.

一顶皮檐便帽压齐他那被太阳晒黑、汗的脸遮去了一部分。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第一部

Jean Valjean pleura longtemps. Il pleura à chaudes larmes, il pleura à sanglots, avec plus de faiblesse qu’une femme, avec plus d’effroi qu’un enfant.

冉阿让哭了许久,热泪,痛不成声,哭得比妇女更柔弱,比孩子更慌乱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

S'il avait eu le choix, il aurait préféré qu'elle ne le trouve pas en compagnie de Neville et de Luna Lovegood, un crapaud à la main et le visage ruisselant d'Empestine.

他真不愿意被她看见自己跟纳威和疯姑娘洛夫古德坐在一起,手里拿一只癞蛤蟆,脸上臭汁。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Étienne s’en alla. Le dégel augmentait, un ruissellement d’averse tombait des toitures, une sueur d’humidité coulait des murailles, des palissades, de toutes les masses confuses de ce faubourg industriel, perdues dans la nuit.

艾蒂安走了。雪化得很多,屋檐上的雪水像雨似的向下。墙上、栅栏上,被黑夜吞没的这个工业市镇的所有模糊不清的形体上,都像汗流浃背的人体一样雪水。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il revit dans sa tête les images d'après le match: les supporters de Gryffondor qui accouraient pour le porter en triomphe, Ron, le nez ensanglanté, et Hermione, au loin, qui sautait sur place.

夜晚的空气从未像现在这样甜蜜。他走过潮湿的草地,刚才一小时的情景又在脑海中重现,是一些模糊不清的幸福的片断:格兰芬多学生跑过来他架在他们的肩膀上;罗恩和赫敏在远处跳上跳下,罗恩一边鼻血,一边欢呼雀跃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


偏私, 偏酸, 偏钛酸, 偏钛酸盐, 偏瘫, 偏瘫的(人), 偏瘫性麻痹痴呆, 偏袒, 偏疼, 偏锑酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接