Les besoins énormes de Gaza en secours sociaux et en reconstruction devront être satisfaits.
必须满足加沙巨大的社会救济和重建需要。
De même, les chercheuses d'emploi peuvent faire appel à l'assistance sociale.
失业妇女也够找到工作前申请社会救济。
Les fonctions d'aide sociale sont réparties entre l'État et les autorités locales.
社会救济职国家和地方政府之间工。
La prestation d'assistance sociale permet de répondre aux besoins matériels des individus.
社会救济金是一项解决公民物质需求的手段。
L'aide sociale fournie varie en fonction de la situation socioéconomique de chaque famille.
社会救济根据家庭的社会经济指标配。
À cette fin, il faut définir des indicateurs permettant d'évaluer l'efficacité du système d'assistance sociale.
为此需要确定监测指标,以评估社会救济体系的效。
Dans nombre de celles-ci, la loi sur l'aide sociale fait l'objet d'interprétations variées.
多城市,“社会救济”法的解释随意。
Les services fournis par les divers fournisseurs d'assistance sociale constituent une composante du système d'assistance sociale.
不同社会救济提供者所提供的服务构成社会救济体系的一个组成部。
Les changements entrepris comprenaient la transformation des institutions fonctionnant dans le système d'assistance sociale.
业已启动的改革包括社会救济体系内运转的机构的改革。
L'assistance financière comprend le système de prestations sociales de l'État et les prestations sociales municipales.
经济救济包括国家社会补助金体系和市政社会救济补助金。
Les demanderesses ont perdu leur droit à l'aide sociale en raison de cette qualification.
由于这种类,申请者失去了领取社会救济金的资格。
La prime à la naissance est versée à l'un des deux parents.
“社会救济”法规定,育儿津贴给予子女父母任一方。
Le Nouveau-Brunswick continue à accorder la Prestation nationale pour enfants aux bénéficiaires d'aide sociale.
新不伦瑞克省继续将国家儿童福利金转给社会救济金领取者。
Les familles nombreuses incomplètes constituent 94 % des bénéficiaires de l'assistance sociale spéciale.
多子女家庭和不完全家庭占领取专项社会救济金家庭的94%。
L'assurance sociale et l'assistance sociale aux pauvres sont essentielles à cet égard.
这一方面,向穷人提供的社会保险和社会救济起着关键作。
L'objectif des allocations d'assistance sociale est un soutien à court terme; elles ne sont qu'une forme d'assistance sociale.
社会救济补助金的任务是提供短期支助,补助金只是一种形式的社会救济。
Ces amendements prévoient une allocation unique, aux moyens éprouvés, d'assistance sociale municipale.
上述修正案只提供一种(对申请补助者)经济情况调查的市政社会救济补助金。
La Lettonie possède un régime général d'allocations familiales qui fait partie des assurances sociales de l'État.
拉脱维亚实一般性家属津贴制度,这是国家社会救济制度的组成部。
En outre, les migrants en situation irrégulière ont droit à un salaire et à des prestations sociales.
此外,非正常移徙者还有资格获取薪水和社会救济品。
La condition à remplir pour pouvoir bénéficier de prestations sociales est d'avoir un revenu inférieur à un certain niveau.
领取社会救济金的资格标准是收入低于某一特定水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le coût social est énorme : les habitants des immeubles à détruire sont massivement expropriés et n'ont aucun recours.
社会成本是巨的:要拆除的建筑物的居民,有任何救济途径。
Il faut attendre les années 1910 pour que les… alors il y a des sociétés de blessées euh… de secours militaires qui se mettent en place après la guerre de 70.
直到20世纪10年代,...然后有受伤的社会呃...在70年战争后建立的军事救济。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释