有奖纠错
| 划词

Il y a une contamination atmosphérique à Pékin.

北京有空气

评价该例句:好评差评指正

L'industrie pétrochimique cause la pollution de l'air.

石油化工业造成了空气

评价该例句:好评差评指正

Pollution de l'air intérieur est une menace croissante pour notre santé!

室内空气正日益威胁到我们的健康!

评价该例句:好评差评指正

La pollution de l'air dans les habitations est un problème grave.

室内空气是一个重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Et dans de nombreuses villes cette pollution atmosphérique va s'aggravant.

许多城市的空气度日趋恶化。

评价该例句:好评差评指正

La réduction de la pollution atmosphérique est un des principaux objectifs de Singapour.

减少空气是新加坡的主要目标之一。

评价该例句:好评差评指正

L'activité industrielle est la principale source de pollution atmosphérique.

工业活动是造成空气的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

L'air dans les villes d'Asie est aussi l'un des plus pollués de la planète.

洲城市的空气度是世界上最高的。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes et les enfants sont souvent les victimes de cette pollution de l'air intérieur.

室内空气的受害者最主要是妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正

Des effets sur l'environnement se produisent, notamment une pollution passagère de l'air.

此法境造成影响,包括短期的空气

评价该例句:好评差评指正

La coopération régionale peut jouer un rôle important pour réduire la pollution atmosphérique transfrontière.

区域合作被视为减少跨界空气的一个重要途径。

评价该例句:好评差评指正

La coopération régionale peut contribuer à réduire les effets de la pollution atmosphérique.

区域合作可在减少空气的影响上发挥积极作用。

评价该例句:好评差评指正

La première communication a traité du lien entre consommation d'énergie et pollution de l'air.

第一篇论文论述了能源利用与空气之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Les résidus comprennent les poussières du four qui sont captées par le système antipollution.

残留物包括空气控制系统收集到的水泥窑灰。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.

根据科威特的说法,建筑物的外表因空气而面目全非。

评价该例句:好评差评指正

L'énergie est l'un des moteurs de la croissance économique et de l'équité sociale.

能源是实现经济增长和社平等所必不可少的,但同时也与空气及其它健康和境的破坏密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules, en raison de leurs émissions, sont à l'origine d'une grande partie de la pollution de l'air.

车辆排放是最大的空气之一。

评价该例句:好评差评指正

Dans beaucoup de pays, la réglementation et la politique de lutte contre la pollution demeurent fragiles.

在许多国家,控制空气的政策和规章框架仍很薄弱。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur du transport a été jugé d'une importance particulière pour la réduction de la pollution atmosphérique.

他们称,运输部门于减少空气特别重要。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux coûts externes associés au transport sont les accidents, la pollution atmosphérique et le bruit.

与运输有关的主要外部成本是意外事故、空气和噪音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


着色师, 着色术, 着色性干皮病, 着色性干皮痴愚, 着色性荨麻疹, 着色浴, 着实, 着手, 着手拆卸马达, 着手成春,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

La pollution, le bruit, la pollution lumineuse de la nuit.

空气音,晚上的光

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D’où vient la pollution de l’air?

空气来源于哪里?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Néanmoins, les produits écologiques ont de meilleurs résultats en matière de pollution de l’air.

不过,环保产品在空气方面有更好的效果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

La pollution de l'air y atteint désormais des sommets.

空气现在处于历史最高水平。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il y a beaucoup de monde, il y a la pollution sonore, la pollution de la pollution, le CO2, tout ça.

有很多人,空气,二氧化碳等等。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

En attendant, la pollution atmosphérique atteint des seuils de plus en plus alarmants.

与此同时,空气正达到越来越令人担忧的水平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La pollution de l'air, c'est 40 000 à 100 000 morts par an en France.

- 在法国,空气每年有40,000至100,000人死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Alors que Montréal a l'air le plus pollué au monde, quelles conséquences sur nos poumons?

虽然蒙特利尔的空气世界上最严重的,但对我们的肺部有何影响?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Autre défi de taille provoqué par la croissance chinoise : la pollution atmosphérique.

中国经济增长带来的另一个主要挑战空气

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

A.-S. Lapix: L'Etat est une nouvelle fois condamné pour la pollution de l'air.

- 作为。 Lapix:该州再次因空气而受到谴责。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Le pire pic de pollution atmosphérique qu’a connu la France depuis 10 ans a eu lieu la semaine dernière.

法国10年来最严重的空气高峰发生在上周。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Mais la plus grande source de pollution atmosphérique est en réalité l’industrie, notamment les centrales thermiques et les incinérateurs.

空气的最大来源实际上业,包括火力发电厂和焚烧炉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Autres facteurs de risques, à un degré moindre: la sédentarité, la pollution de l'air et le diabète.

其他风险因素,程度较低:缺乏运动、空气和糖尿病。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Dans leur étude, les chercheurs envisagent plusieurs applications allant du contrôle de la pollution de l’air à de la surveillance de population.

在他们的研究中,研究人员提出了几种应用包括空气控制、人口监测。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Guillaume Félisaz montre à L'HUMANITE, le capteur de pollution de l'air qu'il a installé sur un mur extérieur de sa maison.

Guillaume Félisaz 向 L'HUMANITE 展示他安装在自家外墙上的空气传感器。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Rendant inutiles beaucoup de déplacements, il permet un gain de temps et d'argent considérable et évite, en partie, la pollution atmosphérique.

由于无需进行多次旅行,因此可以节省大量时间和金钱,并且可以部分避免空气

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

L’ONG belge Transport et Environnement a calculé pour l'année 2017 la pollution atmosphérique causée en Europe par les bateaux de croisière.

比利时非政府组织" 运输与环境" (Transport and Environment)计算了2017年欧洲游轮造成的空气

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

On estime que la pollution atmosphérique serait aujourd’hui la première cause des mécontentements et des manifestations et ce, dans plusieurs grandes villes du pays.

据估计,空气现在该国几个主要城市不满和示威的主要原因。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Selon Xia Guang, il faut des mesures rigoureuses pour relever efficacement les énormes défis que représentent la pollution de l'eau et celle de l'air.

根据夏光的说法,需要采取严格的措施来有效应对水和空气带来的巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Si le feu a été rapidement maîtrisé, les premières conclusions concernant les relevés de pollution de l'air dans 480 maisons ne sont tombées qu'hier.

如果火势得到迅速控制,480 间房屋的空气读数的第一个结论在昨天才得出的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贞操, 贞操带, 贞而不谅, 贞观, 贞节, 贞节无瑕, 贞洁, 贞洁的, 贞洁地, 贞烈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接