有奖纠错
| 划词

L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.

在法国的外国投资不受政部门的限制。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent participer au niveau de l'exécutif et du Parlement.

他们必须参加政部门以及议会。

评价该例句:好评差评指正

L'exécutif n'a pas encore répondu à cette proposition.

政部门尚未对此提案做出回应。

评价该例句:好评差评指正

Les états financiers sont établis par l'administration de la Caisse.

基金政部门负责起草财务

评价该例句:好评差评指正

La principale fonction du pouvoir exécutif consiste à promulguer et appliquer les lois.

政部门的主要职能是执法律。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans les exécutifs communaux est similaire.

市镇政部门中的情况类似80。

评价该例句:好评差评指正

Or, le point de vue des administrations est différent.

是,政部门的观点就不同。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a pris note de l'explication de l'Administration.

委员会注意到政部门的解释。

评价该例句:好评差评指正

Le Cabinet constitue le pouvoir exécutif dirigé par le Président.

政部门,由总统负责。

评价该例句:好评差评指正

Les principales recommandations du Comité sont résumées dans le paragraphe 9.

委员会同政部门讨论了委员会的意见和结论,政部门的意见也酌情反映在本告中。

评价该例句:好评差评指正

Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.

确保转录到中国政部门管理系统中的技术信息与原始文件相符合。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de retraités affectés à des fonctions administratives a légèrement diminué.

政部门的工作日数量略有减少。

评价该例句:好评差评指正

La participation des femmes au pouvoir exécutif est également très faible.

妇女参与政部门的水平也很低。

评价该例句:好评差评指正

Il y a sept directions dans l'ensemble de l'administration centrale du Gouvernement autonome du Groenland.

格陵兰自治政府中央政部门共有7个部。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration a connu des réductions d'effectifs importantes au fil des années.

几年来,政部门了大量裁员。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration doit prendre immédiatement les dispositions qui s'imposent.

此他敦促政部门立即着手处理这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous, les États parties, sommes le bras exécutif qui lui manque.

我们缔约国就是它所没有的政部门

评价该例句:好评差评指正

La fonction publique comprend toutes les institutions de l'exécutif.

公务员制度由政部门的所有机构组成。

评价该例句:好评差评指正

Elle est responsable de 16 administrations douanières en Afrique de l'Est.

它负责中部非洲的16个海关政部门

评价该例句:好评差评指正

Les organes exécutifs du parti comptent 15 % de femmes.

在该党的政部门中有15%是妇女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


上标签, 上膘, 上表面(机翼的), 上宾, 上不沾天,下不着地, 上部, 上部的, 上部建筑(线路的), 上部结构, 上彩釉的陶器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史

Après tout, travailler dans l'administration ce n'est peut-être pas votre rêve !

毕竟,在工作可能不是你的梦想!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Par exemple, le condamné ne peut plus travailler dans l'administration.

例如,被定罪的人不能再在工作。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Pour garantir la liberté du peuple, l'exécutif doit être hyper-puissant.

为了保障人民的自由,必须非常强大。

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Ce jour-là, Rieux et lui avaient parlé encore des démarches vaines que le journaliste avait faites dans les administrations.

那天,里厄同朗贝尔谈到的还是他在各个奔走毫无结果的事。

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Le reste est affaire d'administration et, justement, nos institutions ont prévu un préfet pour régler ces questions.

其余的事属于的职权范围,我们的体制恰巧规定要有一位省长来解决这些问题。"

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)

Une volonté de la direction du lycée.

学校的愿望。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小

Comment faire une réclamation à une administration ou à une entreprise quand elles ne se font que par mail ?

如何向或企业提出要求,如果只能通过邮件来实现?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Il faut dire que l'exécutif a repris la main.

必须说,已经接管了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'ampleur de la mobilisation serait scrutée de près par l'exécutif.

将密切审查动员的范围。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

L’exécutif a soigné la restitution de cette grande consultation nationale.

负责恢复这一重大的全国协商。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La priorité de l'exécutif est le retour à l'ordre.

的首要任务是恢复秩序。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Fini aussi le masque dans les commerces, les salles de classe, les administrations.

- 商店,教室,不再戴口罩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La droite qui renvoie déjà la responsabilité d'un blocage sur l'exécutif.

已经将阻塞的责任提交给的权利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Quelles sont les priorités de l'exécutif pour cette reprise?

对于此次复苏的首要任务是什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ce soir, elles mettent la pression sur l'exécutif.

今晚,他们正在向施加压力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Sans majorité, l'exécutif multiplie l'usage du 49-3.

如果没有多数票,将使用 49-3。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

L'exécutif craint un regain de violences ce soir et demain soir.

担心今晚和明晚将再次发生暴力事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'exécutif a reçu le soutien de la droite pour cette interdiction de l'abaya à l'école.

在学校禁止穿长袍的决定得到了右翼的支持。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

En France, la rentrée de l'exécutif.

在法国,的回归。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'exécutif répète que la justice passera.

重申,正义会通过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


上层发酵酵母, 上层浮游动物, 上层建筑, 上层建筑(物), 上层建筑甲板, 上层建筑领域, 上层阶级, 上层结构, 上层领导, 上层社会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接