有奖纠错
| 划词

Le Général déjeune avec son conseiller diplomatique. C'est le printemps et le Général, soudain bucolique, se met, entre poire et fromage, à déclamer des alexandrins majestueux.

某年春天,戴高乐将军和他的外交顾问共进午餐。将军一时吃水果和奶酪时,高声朗诵庄严的亚历山句后问:“你至少知道这是谁的作吧?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


交换环, 交换机, 交换价值, 交换节点机, 交换局, 交换离子, 交换留学生, 交换律, 交换器, 交换群,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不自知的喜剧 Les Comédiens sans le savoir

Vous êtes heureux à la façon de Luther, dit Léon qui cultive toujours le calembour, vous rêvez une Réforme.

真象路德(1483—1546,德国神学家,宗教改革运动的倡导者。路德(Luther)与诗兴(Luth)同音,这里是讥讽他在梦想中享受幸,”莱翁说,他总爱讲双关语。“在梦想场改革。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


交辉, 交回, 交汇, 交汇点, 交会, 交火, 交货, 交货单, 交货港, 交货量协议,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接