Le Groupe de travail a ensuite examiné l'un après l'autre les différents articles du chapitre.
工作组接着这一章。
Le Président invite la Commission à examiner tour à tour les différentes définitions.
主席请委员会各项定义。
Il a examiné, l'un après l'autre, les articles du chapitre.
工作组接着对本章进行。
Pour ces personnes, le caractère impératif devait être précisé article par article.
对于这些人,应当明确这种强制性质。
Les additifs à la présente note contiennent des observations, article par article, sur la Convention.
本说明的补编载有对公的说明。
L'annexe I de la présente note contient des observations, article par article, sur la Convention.
本说明附件一载有对公的评论。
Il a été procédé à deux lectures du texte révisé, principe par principe.
会对修订本中的原则作两遍读。
Le Président invite la Commission à examiner le rapport du groupe de rédaction article par article.
主席请委员会起草小组的报告。
Dans l'annexe I à la présente note figurent des observations, article par article, sur la Convention.
本说明附件一载有对公的说明。
Il faut examiner le TNP article par article afin que toutes les questions importantes soient traitées.
《不扩散》工作应当进行,以便使所有重要的问题都能得到恰当处理。
Il invite la Commission à examiner le texte article par article en vue de son adoption.
主席邀请委员会对其进行,以通过该草案。
Je reprendrai la parole un moment donné et nous pouvons commencer à travailler sur votre proposition.
今后我还会再次发言,我们可以开始讨论你的提。
Il invite la Commission à examiner le projet de loi type article par article, en commençant par le titre.
他请委员会从标题开始示范法草案。
Ils ont ensuite fait des observations générales et procédé à deux lectures du texte révisé, principe par principe.
会随后听取与会者的一般性意见,并两次读修订本中的各项原则。
Il s'est réparti en 4 commissions, lesquelles ont exploré le champ d'application de la convention article par article.
这个委员会划分为四个小组委员会,它们地研究公的适用范围。
De l'avis général, la possibilité d'ajouter des dispositions au projet d'article 60 devait être examinée attentivement, article par article.
与会者普遍认为应仔细查可能列入第60草案的各项规定。
Ces réponses ont été regroupées par thème, en commençant par les commentaires généraux, puis en procédant article par article.
这些答复按专题排列,首先是一般性评论,接着排列。
Observations sur le projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones, article par article
评论保护土著人民遗产的原则和准则草案。
Ensuite, le Comité examine le rapport article par article, en tenant spécialement compte des réponses fournies à la liste de questions.
然后,委员会报告,特别注意对问题清单所做的答复。
Le Comité plénier, sous la présidence éclairée de l'Ambassadeur Doru Costea, de Roumanie, se consacrera à l'examen article par article.
在罗马尼亚的多鲁·科斯提大使干练领导下的全体委员会将专门进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un vote article par article indispensable pour organiser des élections législatives et présidentielle avant la fin de l'année.
票对于在年底前组织立法和总统选举关重要。
Santé, éducation, écologie... La Première ministre se donne 3 semaines de concertation pour trouver des majorités, texte par texte.
健康、教育、生态… … 总理给行了 3 周的磋商,以文本地找到多数意见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释