有奖纠错
| 划词

Fermez la porte et les fenêtres avant de sortir!

你们出去前,关上门窗!

评价该例句:好评差评指正

La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.

实现门窗的举升、闭合的自动化。

评价该例句:好评差评指正

Spécifications pour une variété de plats, boîtes, des portes et fenêtres en bois, produits de jardin.

各种规格板,包装箱,门窗,园艺木制品。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits de pulvérisation, Pont de matériau d'isolation, de l'isolation et les fenêtres, mur-rideau de verre.

主要产品断桥隔热保温喷涂型材,隔声门窗,玻璃幕墙。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la charnière, la charnière, la poignée de porte et fenêtre serrures, fenêtres, et ainsi de suite.

如,合页,铰链,拉手,门窗锁,纱窗等。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous fournissons avec sincérité pour une variété de haute qualité des fenêtres et des portes de métal accessoires.

我们诚意为你提供各种优质的门窗五金配件。

评价该例句:好评差评指正

Largement utilisé dans une variété de produits en acier, en alliage d'aluminum portes et fenêtres et le mur d'étanchéité.

产品广泛用于各种塑钢、铝合金门窗及幕墙的密

评价该例句:好评差评指正

Puis-joint à la table, réfrigérateur, des écrans d'ordinateur, le verre des portes et des fenêtres à divers endroits.

箱、电脑显示器、玻璃门窗等多处地方。

评价该例句:好评差评指正

Ces travaux portaient sur la plomberie, l'électricité, les plafonds, les cloisons, les portes, les fenêtres et les planchers.

其中包括关于管道、电路、屋顶、隔板、门窗和地板方面的工程。

评价该例句:好评差评指正

Nedjma Présentation du réseau et des offres de cet opérateur de téléphonie mobile lancé par Wataniya Télécom Algérie.

大管家网上建材超市家庭装潢建材销售网站,产品覆盖地板,卫浴,瓷砖,五金,木材,门窗,工具,电工电料等。

评价该例句:好评差评指正

Unité principale de l'aluminum, l'acier inoxydable de fenêtres et de portes, rampes faites de traitement, le traitement des métaux terme.

本单位主营铝、不锈钢门窗、扶手加工订做,兼营五金加工。

评价该例句:好评差评指正

Le vendeur, qui fabrique des portes et des fenêtres en Italie, a effectué plusieurs livraisons à l'acheteur, un revendeur allemand.

卖方是意大利一家门窗制造商,向买方——德国的一家零售商发了几次货。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits électroniques », les portes et les fenêtres d'alarme sans fil», et ainsi de suite, le continent à rechercher coentreprise d'assemblage!

我公司电子产品“门窗无线报警器”等,内地寻求联营组装!

评价该例句:好评差评指正

Province de Jilin est l'AICP fenêtres unités de mur-rideau, province de Jilin, a gagné la confiance de l'unité la qualité des produits.

是吉林省门窗幕墙协会理事单位,获得了吉林省产品质量信得过单位。

评价该例句:好评差评指正

La qualité de nos produits sont Bao Zheng, adaptés à tous les types de portes et fenêtres, gamme complète de la bande magnétique.

我们的产品质量有保正,适合各种门窗使用,胶条种类齐全。

评价该例句:好评差评指正

L'usine de traitement d'entreprendre une variété de services spécialisés de transformation du bois bouche, et les ventes de bois des portes et des fenêtres.

本来料加工厂专门承接各种木制口加工,及木门窗销售。

评价该例句:好评差评指正

Yang Yang Yi, les portes et les fenêtres Yangzhou Co., Ltd est la première société spécialisée dans les portes et les fenêtres de la société.

阳州奕扬门窗有限公司是扬州第一家专门经营门窗的有限公司。

评价该例句:好评差评指正

La société de production d'acier long des portes et des fenêtres, en aluminum portes et fenêtres, isolation de verre, une variété d'équipements d'extrusion profil.

本公司长年生产塑钢门窗设备、铝合金门窗设备、中空玻璃设备、各种型材挤出设备。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 1990, est une riche expérience spécialisée dans la production d'une variété de portes et de fenêtres avec du ruban adhésif d'affaires.

我公司创建于1990年,是一家有着丰富经验的专门生产各种门窗与胶条的企业。

评价该例句:好评差评指正

Hop Yick Shanghai Co., Ltd est la production d'accessoires de trains, les automobiles, les navires civils et dimanche obturation des portes et des fenêtres d'affaires.

上海合益车辆配件有限公司是生产火车、汽车、轮船和民用门窗遮阳卷帘的企业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


公开出价收购, 公开的, 公开的敌人, 公开的集会, 公开的秘密, 公开的蔑视, 公开地, 公开发售, 公开反对某人, 公开化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Les quatre valets gardaient la porte et la fenêtre.

四位仆人看守着门窗

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Toutes les fenêtres et toutes les portes fermées.

所有的门窗都紧闭着。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Et cela, à cause d’une chose qu’on appelle l’impôt des portes et fenêtres.

这是因为那种所谓门窗税才搞到如此地步。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mais ne craignez rien, mademoiselle, je ferme les fenêtres comme des bastilles.

但是您不用害怕,姑娘。我天天晚上要把门窗关得和样。

评价该例句:好评差评指正
天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Bien. Faites démolir les aménagements intérieurs et chauffez avec ces débris. »

“好吧,请您叫人先把船舱里所有的家具门窗劈碎,烧锅炉。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Sylvie : Mais, les pompiers ne se contentent pas de fermer, ils jettent de l’eau.

西尔薇;可是,消防员不光是关上门窗,他们述往上浇水。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

Sur les ouvertures, de grands volets de bois empêchent les lances à incendie d'atteindre les flammes à l'intérieur.

门窗洞的位置,大型木制百叶窗阻止消防水龙浇灭内部的火焰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

On a tiré à travers les vitres et les portes.

- 我们透过门窗射击。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Les maisons sont éventrées, pas de portes ni de fenêtres.

房子破烂不堪,没有门窗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La foule défonce portes et fenêtres avant de tout saccager.

人群先砸碎门窗,然后摧毁

评价该例句:好评差评指正
天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Aucune surveillance n’avait été établie de ce côté, mais il est vrai de dire que fenêtres et portes manquaient absolument.

这里个警卫也没有。说实话,这里也没有什么好警戒的,因为这里根本就没有门窗

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il fallut fermer hermétiquement la porte et les volets des fenêtres, sans quoi tout eût été inondé à l’intérieur des chambres.

他们赶快关上门窗,要不然房里的东西都要搞湿了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cyril a fabriqué les portes et fenêtres de la médiathèque, à quelques kilomètres seulement d'Amiens.

西里尔制作了媒体库的门窗,距离亚眠只有几公里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La bâtisse était une sorte de ruine où l’on distinguait des chambres démantelées dont une, tout encombrée, semblait servir de hangar.

破屋已经破烂不堪,几间房的门窗墙壁都坍塌了,其中间里堆满了东西,仿佛是个堆废料的棚子。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Certes, dans beaucoup de maisons, les volets restèrent clos et des familles passèrent en silence cette veillée que d'autres remplissaient de cris.

诚然,许多房屋,还紧闭着门窗,有些家庭正在静默中度过这欢声雷动的夜晚。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Si tu es courageux, avant de quitter le local, tu fermes les fenêtres, les portes, toutes les ouvertures et tu vas avertir les pompiers.

如果你很勇敢,离开火灾现场之前,你去关上门窗开口。然后向消防队报警。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'étais un peu étourdi aussi par tout ce monde dans cette salle close. J'ai regardé encore le prétoire et je n'ai distingué aucun visage.

还有,门窗紧闭的大厅里这么多人也使我头昏脑涨。我又看了看法庭上,还是张脸也看不清。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

À la Direction, on venait de voir madame Hennebeau partir en voiture, laissant M. Hennebeau au travail sans doute, car l’hôtel, clos et muet, semblait mort.

在经理家门口,刚才有人看见埃纳博太太乘着车子出去了,无疑只剩下埃纳博先生个人在家办公。经理的住宅紧闭着门窗,死般的寂静。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On s’empiffrait au fond des gargotes ; par toutes les vitres éclairées, on voyait des gens manger, la bouche pleine, riant sans même prendre la peine d’avaler.

人们拥入下等餐馆;透过闪亮的玻璃门窗,可以看到正在进餐的人们,嘴里塞满了食物,嬉笑着甚至来不及吞下肚皮。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Car, depuis la veille, les deux rangées de maisons de la rue de la Chanvrerie étaient devenues deux murailles, murailles farouches. Portes fermées, fenêtres fermées, volets fermés.

因为从昨晚开始,这两排麻厂街的房屋已变成两堵墙,两堵不让人接近的墙,门窗紧闭,百叶窗也关着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


公开信, 公开信奉, 公开指责某人, 公开主张, 公开主张无神论, 公开自己的意图, 公筷, 公款, 公了, 公厘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接