有奖纠错
| 划词

Les frais correspondants sont imputés sur le budget de l'État.

有关费用由国家

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses inscrites au budget s'élèvent à 1,1 milliard d'euros.

核准达到11亿欧元。

评价该例句:好评差评指正

Les pensions d'invalidité sont versées par le budget consolidé du Kosovo.

残疾人抚恤金由科索沃综合

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a également renforcé l'examen de ses dépenses budgétaires.

议会还强化了对审核监督。

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'éducation a absorbé 59,8 % des dépenses imputées au budget ordinaire de l'UNRWA.

教育占工程处经常59.8%。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de santé a absorbé 17,5 % des dépenses imputées au budget ordinaire de l'UNRWA.

保健方案占工程处经常17.5%。

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses ont représenté 13,2 % des dépenses financées par le budget ordinaire de l'Office.

这笔占工程处经常13.2%。

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses ont représenté 58,7 % des dépenses financées par le budget ordinaire de l'Office.

教育占工程处经常58.7%。

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses ont représenté 17,9 % des dépenses financées par le budget ordinaire de l'Office.

保健方案占工程处经常17.9%。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux éléments de dépense concernent la répartition des richesses et l'éducation.

主要部分用于解决地区财富分配和教育问题。

评价该例句:好评差评指正

L'état financier 4 rapproche les dépenses effectives des dépenses qui avaient été prévues pour l'exercice biennal.

报表4显示两年期内全工程处范围和实际

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses ont représenté 9,5 % du total des dépenses imputées au budget ordinaire de l'Office.

用于救济和社会服务占工程处经常9.5%。

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses ont représenté 10,2 % des dépenses financées par le budget ordinaire de l'Office.

用于救济和社会服务为工程处经常10.2%。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans ces deux pays, l'agrégat monétaire M1 reste principalement fonction des dépenses budgétaires.

但是,货币供应量MI在这两个国家里仍然是一项主要功能。

评价该例句:好评差评指正

La dépense prévue n'est qu'une approximation.

只是个大概数字。

评价该例句:好评差评指正

Or une réduction avait été prévue au départ dans le budget.

原先会减少。

评价该例句:好评差评指正

La figure ci-après permet de comparer les dépenses effectives aux dépenses qui étaient prévues au budget ordinaire de l'Office.

图一.5为经常实际对比。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources nécessaires proviennent du budget de l'État.

这种津贴一律从国家

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 3 présente la synthèse des modifications apportées aux prévisions figurant dans les chapitres des dépenses.

表3汇总各款估计数总变动。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses au titre du budget opérationnel s'établissaient à 4,5 millions d'euros contre 3,4 millions d'euros au 30 juin 2006.

业务额为450万欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


停车标线, 停车标志, 停车场, 停车处, 停车带, 停车灯, 停车点, 停车房的分间, 停车计时器, 停车库,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年3月合集

Le pays est obligé de commencer à réduire ses dépenses budgétaires.

国被迫开始削预算支出

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Budget marqué par une baisse de la dépense publique.

预算以公共支出标志。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

La Première ministre E.Borne devrait utiliser un nouveau 49-3 ce soir pour la partie dépenses de ce budget.

预计总理 E.Borne 今晚将使用新的 49-3 预算来支付预算支出部分。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

On voit sur ce graphique que la part des dépenses agricoles dans le budget a fortement diminué.

中可以看出,农业支出预算中的份额急剧下降。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons porté l'exigence d'un budget consacré pour 30 % au moins à des dépenses climatiques et donc un budget cohérent avec le Green Deal décidé il y a quelques mois.

我们已经增加了至30%的预算用于气候支出的要求,因此预算与几个月前达成的“绿色协议”相一致。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

S.Legrain: Plutôt que ce soit directement dans le budget de l'Etat que l'on vienne définir le niveau des dépenses, c'est que ce soit une fraction d'un impôt qui existe déjà, la TVA, qui puisse venir le financer.

- S.Legrain:我们不是直接在国家预算中定义支出水平,而是它是已经存在的税收的一部分,即增值税,可以其提供资金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发, 停发工资, 停放, 停放(车辆), 停放车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接