有奖纠错
| 划词

Le soleil est haut dans le ciel ;il doit être environ midi.

太阳高悬概应该是中午。

评价该例句:好评差评指正

Les armes nucléaires ont été décrites à juste titre comme une épée de Damoclès au-dessus de la tête de l'humanité.

核武器被恰当地描述为高悬人类头的达摩克利斯之剑。

评价该例句:好评差评指正

De plus, étant donné que l'auteur était sous le coup d'une ordonnance d'expulsion, une telle demande ne lui aurait apporté aucune protection.

此外,由于撰文人头高悬着一道驱逐令,申请不会令他得到任何保护。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait aucun doute que la délégation nigériane se déroberait à son devoir en se laissant duper au point de croire qu'un monde où existe la possibilité si terrible d'un conflit nucléaire apocalyptique et dont tous les habitants vivent sous la menace d'une épée de Damoclès est un lieu de paix et de sécurité.

当然,尼日利亚代表团不会逃避其责任,不会受骗当,相信充满核决战的恐怖可能、全人类头高悬着险恶的达摩克利斯剑这样的一个世界是安全或和平的世界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


连袖女短上衣, 连续, 连续八度, 连续报道, 连续不断的战斗, 连续沉淀, 连续淬火, 连续弹跳, 连续得分(弹子游戏中的), 连续的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

De velours nos rêves se parent .

梦想高悬幽蓝夜空。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Précisément. Nous avons pris terre à quelques milles au-dessus du havre Kawhia, où doit flotter encore le pavillon national des Maoris.

“没错,我们登陆地方离科依亚几公里高悬着毛利人国旗。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华

Elle reparut, mais cette fois pour se suspendre dans l’air et se jouer un instant seulement, comme immobile, et pour expirer après.

乐句又重新出现了,但这次是高悬空中而且动也不动地仅仅持续了片刻,立即又消逝了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À une hauteur de cent pieds s’arrondissait une voûte, supportée sur des fûts de basalte qui semblaient avoir tous été fondus dans le même moule.

百英尺头顶高悬着圆形拱顶,许多玄武岩石柱支撑着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


连续发作的, 连续反射剖面钻井, 连续反应, 连续放屁(牲口的), 连续分道线, 连续分馏, 连续缝合, 连续给付契约, 连续工作日, 连续函数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接