Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.
很少的年轻人思想保守。
Cependant, Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.
但他们永远都被一根线紧紧地着.
Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.
公司自1918年创业以来,一贯致阀门的生产制造工作。
Elle est attachée étroitement par la corde.
她被绳子紧紧地。
Je me suis beaucoup attaché à ce pays.
非常依恋个地方。
Papa a attaché la plante à un tuteur.
爸爸把一株植物捆在棍子上。
Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.
们努尊重原稿。
Mon Gouvernement est pleinement attaché à cet objectif.
国政府全支持一目标。
Le Bangladesh est profondément attaché à cet objectif.
孟加拉国深刻地致在该地区实现个目标。
La Jordanie est pleinement attachée à ces efforts.
约旦充分致些努。
L'Équateur est entièrement attaché à ces efforts.
厄瓜多尔充分致开展项努。
La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.
法兰西民族大多数人依旧离不开教会。
Nous sommes par conséquent très attachés à leur application.
因此,们坚定地致执行决议。
La Thaïlande est fermement attachée à la Déclaration politique.
泰国与《政治宣言》关系密切。
La Colombie est indéfectiblement attachée au droit international humanitaire.
哥伦比亚对国际人道主义法有着不容改变的承诺。
La France est très attachée à cette approche multilatérale.
法国极其赞同采用种多边办法。
Le Botswana est pleinement attaché à la Déclaration d'Abuja.
博茨瓦纳充分致《阿布贾宣言》。
Nous sommes tous très attachés à la souveraineté des États.
们都高度致维护国家主权。
Le Mexique est particulièrement attaché au succès de cette conférence.
墨西哥决心促成次会议成功。
Mon gouvernement est inébranlablement attaché à ces valeurs et aspirations.
国政府坚定致些价值观和愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu as bien attaché ta ceinture Peppa ?
佩奇你系好安全带了吗?
Je crois la reine trop attachée à ses devoirs, sire.
“我相信王后太看重自己的职责了,陛下。”
Le saucisson est ensuite attaché, bridé, piqué pour chasser l'air.
将香肠绑起来、栓紧,然后刺孔来排放空气。
Donc, la Fondation pour l’école est très attachée à la notion de liberté scolaire.
因此,金会非常注重术自由的概念。
– Arrête de les regarder et accroche-toi. Tu es attachée ?
“别再看了,坐稳,扶好!你系好安全带了吗?”
Et vous êtes très attaché à la Savoie.
你非常喜欢瓦萨。
Dès que le parchemin fut soigneusement attaché, l'oiseau se précipita au-dehors et disparut à l'horizon.
便条一系好,它就又走了,出窗户,得不见了。
J'ai travaillé six ans en tant qu'attachée de presse pour Moschino.
我在Moschino担任新闻官六年。
Vous êtes très attachés à votre indépendance et autonomie.
你们特别特别需要独立自主。
Moi, le premier, je suis très attaché au symbole.
我,首先,我非常重视象征意义。
Tous les attachés du cabinet voulaient valser avec elle.
本部机要处的人员都想舞。
Comment voulez-vous que j’écrive ? je suis attaché.
“您要我怎么写?我是绑着的。”
Les balanciers des pendules étaient constitués de gros blocs de pierre attachés au bout d'une épaisse corde.
单摆的摆锤是一块块巨石。
Je suis très attaché à eux. Je passe mes journées avec.
我离不开它们,整天都它们在一起。
On a attaché les capteurs dans l'ordre le plus logique.
我们按最合理的顺序安装了传感器。
Ce sont de petites poches en filet attachées sur un cercle de bois, au bout d’un long bâton.
这是一根长长的木杆,头上装上一个固定在木圈上的小网袋。
Personnellement, j'avoue que je reste super attaché à ces petits objets.
就个人而言,我不得不承认,我对这些小玩意还是很有感情的。
L’anxiété se peignait dans ses yeux attachés sur ceux du jeune précepteur.
的眼睛盯着年轻家庭教师的眼睛,露出了不安。
Mais il semblerait que les Espagnols restent très attachés à leurs Rois mages.
但西班牙人似乎仍然非常依恋他们的三王。
Ces lithodomes étaient des coquillages oblongs, attachés par grappes et très-adhérents aux roches.
这些茨蟹有椭圆形的贝壳,它们成群地紧粘在岩石上,一动也不动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释