有奖纠错
| 划词

Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.

很少的年轻人思想保守。

评价该例句:好评差评指正

Cependant,  Ils sont attaché étroitement tjs par une ligne.

但他们永远都被一根线紧紧地着.

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.

公司自1918年创业以来,一贯致阀门的生产制造工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地

评价该例句:好评差评指正

Je me suis beaucoup attaché à ce pays.

非常依恋个地方。

评价该例句:好评差评指正

Papa a attaché la plante à un tuteur.

爸爸把一株植物捆在棍子上。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.

们努尊重原稿。

评价该例句:好评差评指正

Mon Gouvernement est pleinement attaché à cet objectif.

国政府全支持一目标。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh est profondément attaché à cet objectif.

孟加拉国深刻地致在该地区实现个目标。

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie est pleinement attachée à ces efforts.

约旦充分致些努

评价该例句:好评差评指正

L'Équateur est entièrement attaché à ces efforts.

厄瓜多尔充分致开展项努

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数人依旧离不开教会。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes par conséquent très attachés à leur application.

因此,们坚定地致执行决议。

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande est fermement attachée à la Déclaration politique.

泰国与《政治宣言》关系密切。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie est indéfectiblement attachée au droit international humanitaire.

哥伦比亚对国际人道主义法有着不容改变的承诺。

评价该例句:好评差评指正

La France est très attachée à cette approche multilatérale.

法国极其赞同采用种多边办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Botswana est pleinement attaché à la Déclaration d'Abuja.

博茨瓦纳充分致《阿布贾宣言》。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous très attachés à la souveraineté des États.

们都高度致维护国家主权。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique est particulièrement attaché au succès de cette conférence.

墨西哥决心促成次会议成功。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement est inébranlablement attaché à ces valeurs et aspirations.

国政府坚定致些价值观和愿望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


让贤与能, 让压性, 让压支架, 让压支柱, 让眼泪尽情地流, 让一乘客搭车, 让一块农田休闲, 让一辆车先行, 让一切保持原样, 让与,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小猪佩奇

Tu as bien attaché ta ceinture Peppa ?

佩奇你系好安全带了吗?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je crois la reine trop attachée à ses devoirs, sire.

“我相信王后太看重自己的职责了,陛下。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le saucisson est ensuite attaché, bridé, piqué pour chasser l'air.

将香肠绑起来、栓紧,然后刺孔来排放空气。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Donc, la Fondation pour l’école est très attachée à la notion de liberté scolaire.

因此,金会非常注重术自由的概念。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Arrête de les regarder et accroche-toi. Tu es attachée ?

“别再看了,坐稳,扶好!你系好安全带了吗?”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et vous êtes très attaché à la Savoie.

你非常喜欢瓦萨。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dès que le parchemin fut soigneusement attaché, l'oiseau se précipita au-dehors et disparut à l'horizon.

便条一系好,它就又走了,出窗户,得不见了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai travaillé six ans en tant qu'attachée de presse pour Moschino.

我在Moschino担任新闻官六年。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes très attachés à votre indépendance et autonomie.

你们特别特别需要独立自主。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Moi, le premier, je suis très attaché au symbole.

我,首先,我非常重视象征意义。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Tous les attachés du cabinet voulaient valser avec elle.

本部机要处的人员都想舞。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Comment voulez-vous que j’écrive ? je suis attaché.

“您要我怎么写?我是绑着的。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les balanciers des pendules étaient constitués de gros blocs de pierre attachés au bout d'une épaisse corde.

单摆的摆锤是一块块巨石。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je suis très attaché à eux. Je passe mes journées avec.

我离不开它们,整天都它们在一起。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On a attaché les capteurs dans l'ordre le plus logique.

我们按最合理的顺序安装了传感器。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ce sont de petites poches en filet attachées sur un cercle de bois, au bout d’un long bâton.

这是一根长长的木杆,头上装上一个固定在木圈上的小网袋。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Personnellement, j'avoue que je reste super attaché à ces petits objets.

就个人而言,我不得不承认,我对这些小玩意还是很有感情的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’anxiété se peignait dans ses yeux attachés sur ceux du jeune précepteur.

的眼睛盯着年轻家庭教师的眼睛,露出了不安。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Mais il semblerait que les Espagnols restent très attachés à leurs Rois mages.

但西班牙人似乎仍然非常依恋他们的三王。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ces lithodomes étaient des coquillages oblongs, attachés par grappes et très-adhérents aux roches.

这些茨蟹有椭圆形的贝壳,它们成群地紧粘在岩石上,一动也不动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


桡骨粗隆, 桡骨骨折, 桡骨环韧带, 桡骨环状韧带, 桡骨小头, 桡静脉, 桡神经, 桡神经沟, 桡腕掌侧韧带, 桡足类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接