有奖纠错
| 划词

La charité et la souffrance des hommes ne sont pas respectées lorsque des catastrophes donnent lieu à des « attaques boulimiques » de la part des organisations non gouvernementales de bienfaisance.

灾难若让机构形成“疯商业竞争”,对于人和人痛苦都不利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


徒行往返, 徒呼奈何, 徒唤奈何, 徒悔无益, 徒具形式, 徒具虚名, 徒劳, 徒劳的, 徒劳往返, 徒劳无功,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Je m’appelle Raphaël, j’ai 20 ans et je souffre d’hyperphagie boulimique.

我叫拉斐尔,今年20岁。我患有性暴饮暴症。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Lequel de nous deux a été boulimique au lycée ?

我们谁在高中时患有暴症?

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Mais ce travail boulimique de catégorisation n'est pas sans risque, dans un contexte où les pressions de l'Occupant et du régime de Vichy se font de plus en plus pressantes et menacent certaines populations.

但是,在占领军和维希政权的益逼迫和,威胁着某些人群的情况下,这种恃强凌弱的分类工作并非没有风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


徒人, 徒涉, 徒涉场, 徒手, 徒手搏斗, 徒手操, 徒手画, 徒手起家, 徒手体操, 徒手整复,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接