Elle a sa photo en couverture d'un magazine.
她照片上了杂志封面。
Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.
福尔摩斯用他扩大镜检查小册子封皮。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放媒体。
Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.
三、各异形大罩子,机械罩子。
Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.
本企业所有产品有民保公司承保。
Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.
这意味着民到2010年将得到医疗保覆盖。
Elle se blottit sous les couvertures.
她蜷缩在被子下面。
Mon manteau me servira de couverture.
我大衣可以给我当被盖。
La couverture en douceur a couvert le chat.
柔软子盖住了这只小猫。
Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.
主要有床罩、被子、窗帘等几大系列。
Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.
在夜色笼罩下,音乐家依次上台献艺。
Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.
销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等地。
Ils retrouvèrent ses restes recouverts d'une couverture.
他们再次找到他盖着单子遗骸。
Ainsi nous offrons une couverture vraiment complète des besoins.
在此方面,我们确实在满足所有各方面需要。
Des assureurs privés assurent la couverture des accidents du travail.
私营保公司经管工伤保业务。
Il permettra d'acheter des photos pour la couverture des publications.
这笔经费需用于购买出版物封面照片。
Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.
这个公路网不能确保对整个家合理覆盖。
L'exécution des projets a bénéficié d'une bonne couverture médiatique.
媒体对这些项目实施给以了充分报道。
La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.
这座别墅屋顶坏了,应该叫来修。
Le Séminaire a également suscité une grande couverture médiatique dans la région.
研讨会还吸引了本地区大量媒体前来报道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gavroche fixa un œil satisfait sur la couverture.
伽弗洛什扬扬得意望着那条毯子。
Et faites que je fasse la couverture.
让我当封面吧。
Le dos du livre devient la couverture.
把封底当成封面。
« Allons, prenez les couvertures, on est arrivé. »
“好,把毯子都收起来,咱们到了。”
Échanger les couvertures de tous les livres ?
把所有书的封面都换掉?
Rieux lui prit la main sur la couverture.
里厄握住在被子上的手。
On avait simplement placé une couverture sur son corps.
只是把毯子盖到他上。
Chaque lit a trois couvertures, un oreiller et un traversin.
每张床有三床毯子,一个头和一个。
Mais oui, dis-je on me redressant sur les couvertures.
“当然我好些了!”我回答,往上坐在毯子上。
Les larmes aux yeux, Mrs Weasley lissa inutilement ses couvertures.
韦斯莱夫不必要抚摸着他的床单,眼睛里噙着泪花。
Ensuite, dites-lui de se mettre au sol et trouver une couverture.
然后让他倒在上 给他找个被子。
Aux États-Unis, il n'y a pas de couverture médicale universelle.
在美国,没有全民医保。
Juan passa à l’arrière et sortit quatre couvertures d’un sac de jute.
胡安绕到了卡车的后面,从一个麻袋里取出了4床被褥。
Oh la la ! Il faut toujours qu’il tire la couverture à lui !
天啊!总要拉着自己的被子的(独占最大最好的一份)!
Abonnez-vous à la chaîne YouTube et faites en sorte que j'aie ma couverture de Vogue.
请订阅YouTube频道,让我可以登上《时尚》杂志的封面。
Dantès leva les yeux au ciel et joignit ses mains sous sa couverture.
唐太斯抬头望天,在被子里双手合十。
C'est que maintenant, vous allez devoir remettre chaque couverture sur les livres correspondants.
现在你必须把每本书的封面都贴回相应的书上。
Quand mes parents vont me voir en couverture de ce magazine, je vais avoir des problèmes.
当我父母在杂志封面上看到我的时候,我会有麻烦。
J'aime bien les premières couvertures de Vogue.
我非常喜欢《时尚杂志》早期的封面。
Il y a la date sur la couverture..
遮布上有日期。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释