有奖纠错
| 划词

1.Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

1.必须尊重成立世贸织时所遵循的

评价该例句:好评差评指正

2.Mme Dulany est fondatrice et présidente du Synergos Institute.

2.拉尼女士是Synergos研究所的创办人和所长。

评价该例句:好评差评指正

3.Plus encore que de notre première initiative, il s'agit de notre initiative fondatrice.

3.这不仅仅是我们的第一项主动行动,也是我们的创始主动行动

评价该例句:好评差评指正

4.1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.

4.2001 欧洲法官协会马耳他分会创始人和召集人。

评价该例句:好评差评指正

5.Fondateur et éditeur des Innocenti Occasional Papers, Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), Florence.

5.佛罗伦萨联合国儿童基金会(儿童基金会)“Innocenti Occasional Papers”创办者和编辑。

评价该例句:好评差评指正

6.Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

6.我们无需改变议事成立时的章程

评价该例句:好评差评指正

7.Produits: Fondateur degrés, couleur lumineux, haut-passer, doux, moelleux, de grande qualité et ainsi de suite.

7.方正度好、色泽亮丽、花型高雅、柔软蓬松、品质优良特点。

评价该例句:好评差评指正

8.Fondateur a une longue histoire, est la production de glands.Lace l'artisanat, tels que la maison de production professionnelle!

8.本公司创办历史久,是生产流苏.花边工艺品的专业产家!

评价该例句:好评差评指正

9.Fondatrice et éditrice du Journal of Human Development et membre du Comité de rédaction de Feminist Economics.

9.曾经发表20本著作和120篇关于国际贸易和金融、发展战略和拉丁美洲经济问题的文章。

评价该例句:好评差评指正

10.C'est également le cas pour l'adoption, le 20 décembre de la même année, de la résolution fondatrice.

10.同年12月20日通过创始决议也是在这个大厅

评价该例句:好评差评指正

11.La prière liminaire a été dite par Vicky Mackay, fondatrice du Center for Ibaloi Heritage and Loakan History.

11.Ibaloi传统和 Loakan历史中心创办人Vicky Mackay主持开幕祈祷。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Conseil est résolument attaché aux idéaux et aux principes consacrés dans la Charte fondatrice des Nations Unies.

12.在欧洲委员会,我们致力于建立联合国的《宪章》所载的理想和原

评价该例句:好评差评指正

13.Le Gouvernement fédéral soutient également les activités d'organisations telles que l'Agence nationale des fondatrices d'entreprises (bundesweiten Gründerinnenagentur - bga).

13.联邦政府也在推进诸如全国女性创业者机(bundesweiten Gründerinnenagentur - bga)织的工作。

评价该例句:好评差评指正

14.Ils se séparent, font d'autres expériences, puis reviennent à la première, «fondatrice, marquée par l'émotion de la jeunesse et la nostalgie».

14.他们会分开,去经历一些其他的事,最后又回到原点,鲁西说,"这段年轻时刻在心里的情感,是一种根深蒂固的思念。"

评价该例句:好评差评指正

15.Ce «Hermès chinois» entend aller à l'encontre des courants habituels, «portant la création de l'Est vers l'Ouest», explique sa fondatrice, Jiang Qiong-er.

15.这一“中国爱马仕”计划避开传统的流派,“把东方的创造带到西方”,它的创建者蒋琼耳解释道。她的外公是上海一位著名建筑师的儿子。

评价该例句:好评差评指正

16.Parmi les universités fondatrices, figure UNICAMP (voir ci-dessous) et l'Université de Maurice, toutes deux étroitement associées aux activités découlant du paragraphe 166.

16.创始大学包括金边大学(见下述)和毛里求斯大学,这两所大学均与第166段活动有关。

评价该例句:好评差评指正

17.Par exemple, les universités n'étaient plus simplement productrices de connaissances et de savoir-faire, mais aussi fondatrices d'entreprises par l'intermédiaire de pépinières.

17.例如,大学不再是仅仅产生知识和技能的地方,而是通过孵化器培养企业创始人的地方。

评价该例句:好评差评指正

18.Fondateur de la compagnie dans un avenir proche, mais le rythme rapide de développement, tient à recruter les clients à travers le pays.

18.本公司创办不久,但发展速度快,现欲在全国各地招相关客户。

评价该例句:好评差评指正

19.Cette conférence, cinq ans après la réunion fondatrice de Barcelone, a témoigné de la volonté de donner un nouvel élan au partenariat euro-méditérannéen.

19.那次会议是在巴塞罗纳的创始会议的五年之后举行的,证明我们决心重新推动欧洲----地中海伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Royaume-Uni relève que ses musées et galeries nationaux constituent des organes juridiques distincts qui opèrent indépendamment dans le cadre de leur législation fondatrice.

20.联合王国指出,其国家博物馆和展馆是独立法人,在其创立章程框架内独立运作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


charpenter, charpenterie, charpentier, charpie, charpiede, charre, charrée, charretée, charretier, charreton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

1.Aujourd'hui, on se retrouve avec les fondatrices d'une start-up niçoise, Bichéry.

今天,我自尼斯的初创公司Bichéry的创始人在一起。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

2.D'après les fondatrices du MBTI, ce fonctionnement est inné, et nos préférences - aussi.

根据MBTI创造者,这种功能是内在的,也是我不喜欢的。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

3.Pour conclure, chaque erreur, c'est un peu comme une pièce fondatrice de la langue.

总之,每个错误都像是语言的奠基部分。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
环游地球

4.Pour Mona, sa fondatrice, la francophonie est à la fois naturelle et un combat de chaque instant.

对于其创始人Mona而言法语推广既是自然而然的,又是一场持续不断的斗争。

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.On a donc quelques figures de conquérantes ou de résistantes, mais aussi des mères de familles, saintes, fondatrices et protectrices.

所以我有一些征服者或抵抗者的形象,还有母亲、圣人、创始人和保护者。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

6.La fondatrice de la marque de vêtements Zara est morte.

服装品牌Zara的创始人去世了。机翻

「RFI简易法语听力 2013年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

7.D'abord, une consultation avec la fondatrice des Bus du coeur.

首先,询 Bus du Coeur 的创始人机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

8.Et ça, la fondatrice de l'entreprise, elle-même mère célibataire, le comprend parfaitement.

而且,公司的创始人,她自己也是一位单身母亲,完全理解这一点。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

9.Fondateur du seul laboratoire de cosmétiques de l'archipel, ce parfumeur en connaît tous les secrets.

这位调香师是群岛上唯一的化妆品实验室的创始人,他知道它的所有秘密。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

10.Puis la renommée mondiale de la fondatrice est devenue le carburant de l'association.

然后,创始人在世界范围内的声誉成为该协会的动力。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
DELF B2

11.Hélène Sarfati-Leduc est fondatrice associée du French Bureau, un bureau d'étude sur la mode responsable.

Hélène Sarfati-Leduc 是负责任的时尚询公司 French Bureau 的创始合伙人。机翻

「DELF B2」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

12.Et Adama Paris est la fondatrice d'un évènement annuel qui fêtera en juin son dixième anniversaire.

阿达玛·帕里斯是每年6月庆祝其十周年活动的创始人机翻

「TV5每周精选 2013年8月合集」评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

13.Sa fondatrice, Sandra Rey, a été mise à l'honneur notamment par le célèbre MIT de Boston.

创始人桑德拉·雷伊 (Sandra Rey) 受到波名的麻省理工学院的特别表彰。机翻

「cosmopolite cahier2」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

14.Gwyneth Paltrow, c'est une actrice américaine qui est aussi la fondatrice de l'entreprise Goop.

她是美国的一位女演员,也是Goop公司的创办人

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

15.« Ce sont les oubliés de cette crise » , regrette Yvanie Caillé, fondatrice de l'association Renaloo et membre du conseil d'orientation de la stratégie vaccinale.

法国肾脏疾病协会Renaloo的创始人、疫苗战略指导委员会委员伊瓦妮·凯耶(Yvanie Caillé)感叹道:“他是这场危机中被遗忘的人。”

「法语悦读外刊 · 第五期」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

16.Il y a des exemples concrets donc merci beaucoup d’avoir répondu à nos questions, Rebecca Amsellem, donc fondatrice des Glorieuses, merci à vous.

有具体的例子,所以非常感谢你回答我的问题,Rebecca Amsellem,所以Les Glorieuses的创始人,谢谢你。机翻

「TV5每周精选(音频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

17.Je ne te dis pas qu'en suivant ces trois habitudes, ça suffira, mais l'idée  c'est quand même d'avoir ces trois habitudes fondatrices non-négociables.

我并不是告诉你遵循这三个习惯就足够了,但我的想法仍然是拥有这三个不可协商的基本习惯。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

18.Et la carte d’identité va créer une illusion, une illusion fondatrice au niveau de la notion d’identité, parce qu’on va croire que l’identité ça peut être simple.

身份证会制造出一种幻象,一个身份相当的幻象,所以我认为身份很简单。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
法语深度听力

19.Je suis Anne Guéquière, fondatrice du magazine Féminin Bio, auteure de l'oracle de la métamorphose et éditrice de projets engagés pour un nouveau monde.

我是安妮·盖奎耶, 女性生物杂志的创始人,变形占卜书的作者, 以及致力于新世界项目的编辑。机翻

「法语深度听力」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

20.Alix Barbet, fondatrice du Centre d'étude des peintures murales gallo-romaines, en apporte une preuve éclatante en explorant les tags d'il y a… deux mille ans.

高卢罗马壁画研究中心的创始人阿利克斯·巴贝特(Alix Barbet)通过探索两千年前的标签,提供了令人震惊的证据。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier, chartisme, chartiste, chartreuse, chartreusine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接