有奖纠错
| 划词

Dongguan maintenant devenue la région du premier ministre, le plus grand, plus puissant, célèbre dans le monde entier des produits de marque dans une société de vente illuminations.

现今莞地区首屈一指,最规模、最实力,集世界名牌商品于一体销售公司。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


引起疼痛的手术, 引起同情, 引起脱皮的, 引起误解的话, 引起心理障碍, 引起兴趣, 引起阉割情结的, 引起严重后果, 引起谣言, 引起一些反应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et l’abbé montra à Dantès une espèce de lampion pareil à ceux qui servent dans les illuminations publiques.

说着,神甫拿出一只容器,样子极像公共场所照明用油灯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Ici, la mairie a organisé un référendum pour ou contre les illuminations.

在这里,市政厅组织了一次支持或反对照明公投。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Faut-il oui ou non supprimer les illuminations de Noël en raison de la crise énergétique?

- 由于能源危机,是否应该取消圣诞灯饰?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Finalement, c'est le oui aux illuminations qui l'a emporté.

- 最后,对照明肯定赢了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Qu'est-ce que vous pensez du manque d'illuminations dans Paris cette année?

- 怎么看今年巴黎没有灯饰?

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Pendant que les Sakura fleurissent, on peut les voir le soir avec les illuminations.

当樱花盛时,可以在晚通过照明看到它们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Les illuminations sur le château, avec tous les portraits et l'histoire, c'est vraiment beau.

- 城灯饰,所有肖像和故事,真很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年

Donc décembre, c'est souvent le mois des illuminations, c'est ce mot qui revient.

所以十二月通常是灯火通明月份,这是出现词。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年

C'est ce qu'on appelle les illuminations, et ça vaut vraiment la peine de passer devant.

它被称为灯饰,绝对值得走过去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月

De Toulouse, dans le Sud, jusqu'à Douai, dans le Nord, le ciel s'est paré d'illuminations de toutes les couleurs.

从南部图卢兹到北部杜埃,天空被五颜六色灯光点缀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

A.Bouleis: Dans les rues de Londres, ces illuminations seraient les premières à s'éteindre en cas de tensions sur le réseau.

- A.Bouleis:在伦敦​​街道,如果网络紧张,这些灯会最先熄灭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Le grand débat du moment au sein des conseils municipaux: la sobriété énergétique doit-elle remettre en question les illuminations de Noël?

市议会内部当下大辩论:能源节制是否应该质疑圣诞灯饰?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Déjà en 1979, la tour Eiffel doit laisser son habit de lumière au vestiaire et les illuminations de Noël restent sans éclat.

- 早在 1979 年,埃菲尔铁塔就不得不把它灯光装束留在衣帽间,而圣诞灯饰依然黯淡无光。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Sur les Champs-Elysées, à Paris, l'extinction des feux se fera à 22h pour les bureaux et les vitrines, 22h45 pour les illuminations de Noël.

在巴黎香榭丽舍大街,办公室和窗户灯光将在晚 10 点熄灭,圣诞灯将在晚 10: 45 熄灭。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月

Oui, la quantité d’énergie utilisée pour les illuminations de Noël aux Etats-Unis dépasse la consommation annuelle de pays comme l'Ethiopie, la Tanzanie, le Salvador, le Népal ou encore le Cambodge !

,美国圣诞灯使用能源量超过了埃塞俄比亚,坦桑尼亚,萨尔瓦多,尼泊尔或柬埔寨等国家年度消耗量!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Et là, pas de doute, sans les illuminations, ça ne serait pas pareil.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

De nombreux conseils municipaux ont dû trancher sur la question des illuminations de Noël.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Une interdiction des chauffages d'appoint qui serait, selon la ville, bien plus efficace en matière d'économies que de supprimer des illuminations essentielles pour les commerçants aussi.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月

Un couronnement célébré en grande pompe avec, comme pour le jubilé d'Elisabeth II en juin dernier, des concerts, des illuminations ou de gigantesques fêtes de quartier entre voisins.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Un choix de prestige et d'attractivité qui ne coûte, selon le maire, que 4000 euros d'énergie à la ville pour 6 semaines d'illuminations, grâce notamment au passage aux LED mais pas seulement.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


引起争议, 引起争议的, 引起争执, 引起注意, 引起灼痛的, 引桥, 引擎, 引擎模型, 引泉水, 引燃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接