有奖纠错
| 划词

1.Je tiens également à préparer les noces de mon mari.

1.我还要准备我丈夫的婚礼。”

评价该例句:好评差评指正

2.Les produits incluent des noces, la robe, comme le cheongsam.

2.产品包括婚纱礼服、旗袍等。

评价该例句:好评差评指正

3.Les noces auront lieu au printemps ou à l'été 2011, à Londres.

3.婚礼将在2011的春天或者夏天在伦敦举行。

评价该例句:好评差评指正

4.13.4.3 Le caractère communautaire de la vie malawienne se manifeste encore lors des noces et des funérailles.

4.3 马拉维生活的集体性在婚礼葬中仍然非常明显。

评价该例句:好评差评指正

5.À l'occasion des noces, la famille étendue et les amis organisent la cérémonie et contribuent au budget.

5.婚礼大家友承担安排婚礼的责任,他们提供预算资金。

评价该例句:好评差评指正

6.En quoi de telles noces et de telles fréquentations constituent-elles un délit, ou une violation des sanctions des Nations Unies?

6.这种婚姻以及来往于上流社会如何构成一项罪行或构成违反联合国制裁的行为?

评价该例句:好评差评指正

7.Ce jour est aussi celui du premier miracle des noces de Cana et avant tout la date de baptême du Christ.

7.同时,这一天也是纪念耶稣受洗及加纳婚宴上的迹。

评价该例句:好评差评指正

8.De nombreuses chansons de noces alertent la femme aux conséquences du mariage et lui signalent qu'elle doit se préparer au pire.

8.许多有关婚礼的歌曲告诉妇女婚姻意味着什么,告诉她必须学会支撑忍受。

评价该例句:好评差评指正

9.Il était une fois un Gentilhomme qui épousa en secondes noces une femme, la plus hautaine et la plus fière qu'on eût jamais vue.

9.曾经有一位绅士谁然后娶了一个女人,最傲慢自豪的是,大多数从未见过的。

评价该例句:好评差评指正

10.Cependant, ces photos de mariage nues ont mis sa belle mère en colère, qui les trouve choquantes et immorales, et les noces risquent maintenant d'être annulées.

10.而这些结婚照片了婆婆,婆婆觉得这是“伤风败俗”,而且连婚礼可能都要取消。

评价该例句:好评差评指正

11.13.4.4 Bien que les noces et les funérailles soient des manifestations de solidarité communautaire, elles servent également à renforcer les stéréotypes quant au rôle des sexes.

11.4 尽管婚礼礼表现出集体性团结性,但这样的场合也加深了性别观念。

评价该例句:好评差评指正

12.Mon amie a Montreal m'ai appelle, elle a dit: On se mariera a prochaine annee. Est-ce que tu pourrais aller en France a notre noces en France?

12.得悉他们的婚讯, 我很高兴。明年六月去法国, 我想问题不大, 便答应了她.

评价该例句:好评差评指正

13.Pendant que les femmes s'occupent des enfants, les hommes vont acheter de l'arachide ; les adultes, les enfants, tout le monde va boire au banquet de noces.

13.女人生孩子的时候,男人去买花生,大人、小孩儿都来喝喜酒。

评价该例句:好评差评指正

14.Les conjoints ont droit de porter les noms de l'autre jusqu'à ce qu'il soit proféré le divorce ou en cas de veuvage jusqu'à ce qu'il passe aux deuxièmes noces.

14.配偶在离婚之前或在丧偶再婚之前有权使用对方的姓

评价该例句:好评差评指正

15.Par exemple, lors des noces, les rôles sont répartis en fonction du sexe, les femmes préparant les repas, chantant et dansant, alors que les hommes président les comités et la cérémonie elle-même.

15.比如在婚礼角色女性化男性化明显,妇女做饭、唱歌、跳舞,男子主持大多数的会议并完成婚礼的职能。

评价该例句:好评差评指正

16.Par les troisième et quatrième rapports combinés du Mexique, il a été porté à la connaissance du Comité que, malgré le principe constitutionnel qui consacre l'égalité juridique de l'homme et de la femme, et qui est repris par les Constitutions des États de la République, les normes secondaires limitaient dans certains cas l'aptitude de la femme mexicaine à exercer ses droits : tel est le cas de l'article 158 du Code civil pour le District fédéral, qui dispose que, pour pouvoir convoler en secondes noces, les femmes doivent attendre 300 jours après la dissolution de leur mariage précédent.

16.墨西哥已经通过合并的第三第四次报告告知委员会,虽然宪法规定男女法律平等,共国各州宪法也都纳入这一观念,但是,次要规定在某些情况下还限制着墨西哥妇女行使这一合法权利的能力,例如用于联邦区的民法第158条规定,妇女若要第二次结婚必须在解除上次婚约后等待300天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


infiniment petit, infinité, infinitésimal, infinitésimale, infinitésime, infinitif, infinitive, infinitude, infirmatif, infirmation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Ce dernier reçoit d'un nain d'immenses cadeaux durant ses noces.

戈蒂埃·马普在婚礼期间从矮人那里收礼物

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

2.Puis il se rappela ses noces, son temps d’autrefois, la première grossesse de sa femme .

接着他想起他自己婚礼过去日子,他妻子第一次怀孕。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

3.Vous vous donnez des airs d’acheter des dragées, de faire des noces et des festins.

你们摆阔,买糖果,花天酒地请客。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

4.Il faut dire une chose, Coupeau et Lantier se payaient ensemble des noces à tout casser.

要说是古波和朗蒂埃总在一块儿毫无顾忌大吃大喝。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

5.Dans certaines régions, celle qui souhaite convoler en justes noces, doit bien faire sauter 6 crêpes d'affilée.

在一些地区,想要结婚必须连续颠好6个可丽饼。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

6.Tu partirais en voyage de noces avec moi ?

“你愿意和我一起去蜜月旅行吗?”

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

7.Sa corbeille de noces lui apparaissait soutenue par les séraphins.

她觉得自己结婚礼品篮子好像被天使托着。

「惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

8.Lors de fêtes, de bonnes récoltes, de noces, les gens dansent.

人们也在节日、丰收、结婚等喜庆日子里跳舞。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

9.Elle se hâta de revêtir la robe et alla à la fête des noces.

她迫不及待地穿山礼服去参加

「灰姑娘 Cendrillon」评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

10.Ce fauteuil vide refroidit un moment l’effusion du repas de noces.

这个空着安乐椅,使喜上有片刻感扫兴。

「惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

11.Elle est libre. Les noces sont libres.

“它是自由。参加婚礼人是自由。”

「惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

12.Ah, je m'en souviens, tu viens de te marier, c'est un voyage de noces.

啊!我想起来,你刚结婚,是蜜月旅行。

「即学即用法语话」评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

13.Ce fut la nuit de noces de Marius et de Cosette.

这是马吕斯和珂赛特新婚之夜。

「惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

14.Tu devais t’accorder quelques jours de congé pour ton voyage de noces, n'est-ce pas ?

“你原本不是打算请几天假去度蜜月吗?

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

15.Nous serions partis demain matins comme prévu, tu aurais même eu l'esprit tranquille pendant notre voyage de noces.

我们要是按原计划明天早上出发,你也一样可以安心度蜜月。

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

16.– Oui, pendant seize jours ! Mon ex-femme et moi nous sommes quittés en revenant de voyage de noces.

“是啊,这段婚姻持续16天!我和我前妻蜜月旅行回来就离婚。”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

17.Ainsi, ce que nous prenions pour un repas de fiançailles, dit Danglars, est tout bonnement un repas de noces.

“那么,我们认为只不过是订婚喜酒变成结婚喜酒”腾格拉尔说

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

18.Mais il aurait fallu que tu t’appelles Julien, ma Julia, sinon, notre voyage de noces aurait manqué de fantaisie.

不过我朱莉亚,你名字应该换成朱利安,要不然我们蜜月旅行缺少乐趣。”

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

19.Tu avoueras qu'il est assez rare que l'on annule son voyage de noces trois jours avant le départ !

“你也知道,很少有人在蜜月旅行前三天取消行程!

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

20.Mais on notera qu’on n’a pas de noces de miel.

但应该指出是,我们没有蜂蜜婚礼机翻

「Les mots de l'actualité - 2018年合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


informaticien, informatif, information, informationnel, informations, informatique, informatiquement, informatisable, informatisation, informatisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接