Je voudrais simplement devenir une femme ordinaire.
我只想当一个普通女人。
Pour vous, il est un patient ordinaire.
对于您,他一位普通病人。
Courrier ordinaire, lettre recommandée ou par avion ?
平信,挂号,还航空?
D'ordinaire, il se lève à six heures.
他通常在六点钟起床。
Vous voulez l’envoyer comme colis ordinaire ou chargé ?
您寄普通包裹还保价邮包?
Quel est le prix du mot d’un télégramme ordinaire ?
普通电报多少钱一个字?
Pas la même que celle des lampes ordinaires.
与普通灯具不一样。
D'ordinaire, mes premiers clients étaient des passionnés de chiromancie.
通常,我第一批手狂热者。
Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.
与各大家电企业有着经常业务往来。
Un ami ordinaire aime parler avec vous de vos problèmes.
普通朋友喜欢与你谈论你问题。
Un ami ordinaire amène une bouteille de vin à votre fête.
普通朋友会在你联欢会上给你带去一瓶红酒。
La ville même reprenait peu à peu de son aspect ordinaire.
市区甚至于慢慢恢复了它平时状态。
Oui, d’ordinaire, les bus sont toujours bondes aux heures de pointe.
,通常在高峰时间,公交里总挤满人。
Un ami ordinaire ne connait pas le prénom de vos parents.
普通朋友不知道你父母名字。
Un ami ordinaire espère que vous êtes toujours là pour lui.
普通朋友希望你为了他一直在这。
Avant-hier, nous avons tenu notre session annuelle ordinaire.
我们在前天举行了定期年度会议。
Le prix de ce vin est triple de celui du vin ordinaire.
这种酒价格普通酒三倍.
Je peux vous donner non seulement refroidi la chaleur de l'ordinaire.
我可以给您不仅冷却了热普通一个。
Un ami ordinaire , lorsqu’il vous rend visite , se comporte en invité.
普通朋友拜访您时,言行举止会表现得像一位人。
Je direct de cette année avec DHL DHL ordinaire de la coopération.
我公司今年直接与国内敦豪DHL 正规公司合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis un demi-dieu très ordinaire !
我也有一半是个呀!
Ma situation sortait déjà tant de l'ordinaire.
我这种情况已经远远不是情况了。
Préparez-vous à vivre un truc qui sort de l'ordinaire.
准备好体验这个不寻常的世界。
Plus pâle, plus sombre qu’à l’ordinaire, il s’élança vers lui.
于连朝着他冲过去,脸色比平时更苍白,更阴沉。
En Chine, le Tofu est un plat ordinaire indispensable pour les Chinois.
在中国,每家的餐桌上可都少不了豆腐。
Harry. Un nom très ordinaire, très désagréable, si tu veux mon avis.
“叫哈利,要我说,这是一个不讨喜欢的名字。”
Cosette n’était pas à la place où elle l’attendait d’ordinaire.
珂赛特却不在她平时等待他的地方。
Des journées ordinaires de huit heures, quoi.
就是的八小时工作日。
Les bruits du matin dans les rues semblaient plus vifs, plus joyeux qu'à l'ordinaire.
大街上,清晨的市声显得比往常更活跃更欢快。
Cette circonstance peut se produire dans des conditions plus ordinaires qu’un concours de gros mangeurs.
这种情况可能发生在比大食赛更为平常的情景当中。
C'est un livre fantastique qui sort de l'ordinaire, je ne vous en dis pas plus.
这是一本与众不同的幻想小说,我不多说了。
Dudley avait un air furieux, boudeur, et semblait prendre encore plus de place qu'à l'ordinaire.
达利盛怒,生气,好像要占比平常更多的地方。
Lettre ordinaire, express, recommandée ou par avion ?
平信,快信,挂号信还是航空信?
Vous pouvez l'envoyer par Colissimo ou en colis ordinaire.
您是寄Colissimo快递还是平邮?
Il était très pâle et sa cicatrice semblait plus apparente qu'à l'ordinaire.
十分苍白,伤疤似乎比平常更显眼了。
Il y a des sculptures vraiment incroyablement beaux et que c'est ordinaire et extraordinaire.
那里的雕塑非常美丽,既又非凡。
Vin rouge, vin ordinaire, très, très simple.
加入红酒,的葡萄酒就行,这非常非常简单。
Moi, j'ai pris de la poitrine fraîche normale, très ordinaire pour pour penser au coût.
我,我拿的是正常的新鲜前胸肉,很,我们可以不考虑成本。
L’océan Pacifique justifiait assez son nom. Mr. Fogg était aussi calme, aussi peu communicatif que d’ordinaire.
太平洋确实可以说名副其实的“太平”。福克先生沉默寡言,依然如故。
Les anatomistes sont aussi prêts à payer très cher pour des corps qui sortent de l'ordinaire.
解剖学家也愿意为不寻常的身体支付很多钱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释