有奖纠错
| 划词

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他同伴们发现这个并不多,街上几乎是没有行

评价该例句:好评差评指正

Shanghai est une ville très peuplée.

上海是座稠密市。

评价该例句:好评差评指正

Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!

这个深渊,这是一个挤满了我们朋友地狱!

评价该例句:好评差评指正

New York est la ville américaine la plus peuplée.

纽约是美国最多市。

评价该例句:好评差评指正

Des hommes et des chameaux ont peuplé ce désert .

和骆驼曾生活在这片沙漠中。

评价该例句:好评差评指正

Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.

日内瓦是瑞士市。

评价该例句:好评差评指正

Genêve est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.

日内瓦是瑞士市。

评价该例句:好评差评指正

Il est plus petit, plus peuplé, plus inflammable.

现在世界更小、更拥挤、更易燃。

评价该例句:好评差评指正

A l'origine, la Trinité-et-Tobago était peuplée d'Amérindiens.

美洲印是特立尼达和多巴哥最初居民。

评价该例句:好评差评指正

Le dispensaire est situé dans un secteur urbain densément peuplé.

调查委员会注意到有40名员工报到,约看诊600

评价该例句:好评差评指正

Londre est la ville la plus grande et la plus peuplée de l'Angleterre.

伦敦是英国面积最最多市。

评价该例句:好评差评指正

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一个居住着顽强而善战高卢小村庄依然并且将继续抵御着罗马入侵者。”

评价该例句:好评差评指正

Il est l'un des États membres les moins peuplés des Nations Unies.

在联合国中,图瓦卢是最少国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Les zones littorales comptent parmi les régions les plus peuplées de la planète.

世界上最拥挤区域中,很多是在沿海。

评价该例句:好评差评指正

Les forêts jouent un rôle de protection essentiel dans les zones densément peuplées.

森林在稠密地区发挥保护机制极重要作用。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

们还死于在密集地区不分青红皂白地使用火力行为。

评价该例句:好评差评指正

La région de l'Asie et du Pacifique est la plus peuplée du monde.

亚洲和太平洋是世界上最多区域。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, ces villes ou agglomérations se trouvent en général dans les pays fortement peuplés.

自然,那些市或市群往往集中于众多国家。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui utilisent leurs propres puits vivent essentiellement dans des régions faiblement peuplées.

使用井水主要居住在稀少地区。

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a dit, c'est un continent riche peuplé d'hommes pauvres.

非洲是一个富饶陆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


神脏, 神职祷告席(教堂内), 神职副代理人员, 神职人员, 神职人员的, 神志, 神志不太清楚, 神志昏迷, 神志清醒, 神智,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le groupe de Mlle de La Mole était encore peuplé.

德·拉莫尔小姐那一伙还不少。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est très peu pour une ville aussi peuplée que Paris.

对于巴黎这样一个众多的城市来说,这不算什么。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais certains de ces groupes sont beaucoup plus peuplés que d'autres.

但是这些组织的某些国家比其他国家多得多。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mr. Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴们发现这个城里的并不多。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il a commencé IKEA dans une région peu peuplée de la Suède.

他在瑞典一个少的地区开创了宜家。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑森林》法语版

Même si tout paraît désolé, c’est l’une des régions les plus densément peuplées du pays.

是内地,仅仅是看,其实是最稠密的地区之一。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– En sachant également que vous vous trouviez dans une zone abondamment peuplée de Moldus ?

“明知道你当时身处一个麻瓜密集的地方?”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle est peuplée majoritairement par des Russes.

它的主要是俄罗斯

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Plus rien de ce qui avait peuplé les souvenirs de Julia ne subsistait, hormis le jardin public.

除了公园之外,朱莉亚记忆中的一切完全无迹可寻。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La ville était muette, peuplée seulement de frôlements.

城市还那么安静,只有轻微的沙沙声。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Notre intestin est peuplé de centaines de milliards de bactéries.

我们的肠道里存在数千亿细菌。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'Ontario est la province la plus peuplée du Canada.

安大略省是加拿大最多的省份。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

La campagne est à dix minutes, moins peuplée que les parcs parisiens.

到农村只需10分钟路程,相对于巴黎的公园,这里更少。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Deux régions à l’est, peuplées par des Russes, tentent de faire sécession.

在东部,两个俄罗斯居住的地区,正试图分裂出去。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

La région est située dans la zone la plus peuplée de la Communauté européenne.

该地区位于欧洲共同体最稠密的地区。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Il y a longtemps, les océans étaient peuplés d'organismes unicellulaires violets appelés archées.

很久以前,海洋中充满了紫色的单细胞生物,称为古细菌。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des quartiers peuplés de pavillons se collent aux bretelles d'accès de ces grands cordons autoroutiers.

亭组成的社区就位于这些大型高速公路警戒线的入坡道上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le continent est peuplé par nos cousins Néandertaliens.

当时的欧洲大陆居住尼安德特

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans celui- ci, des aventuriers entraient dans un volcan et découvraient un monde peuplé d'étranges créatures.

在其中,冒险者们进入了一座火山,发现了一个充满奇怪生物的世界。

评价该例句:好评差评指正
法语数字学习教程

La région la plus peuplée, c’est l’Ile de France avec 11 577 000 habitants

最多的地区,是巴黎区,有11577000

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


审查委员会, 审察, 审处, 审订, 审订课文, 审定, 审定(不同文本的), 审读, 审度, 审改,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接