Les ouvriers sont en train de poser la première pierre de cet édifice.
工人们正为这栋建筑物奠基。
Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.
周末,这对年轻夫妇习惯公园里搭帐篷休遣。
Ces oiseaux se posent sur une branche.
这些鸟树枝上。
Posez les livres sur la table.
请把书放桌上。
J'ai encore une question à poser.
我还有一个问题想问。
Vous me posez une colle.
您给我出了个难题。
N'hésitez pas à me poser des questions.
不要犹豫, 有问题尽管问我。
Une main s'est posée sur mon épaule.
有一只手搁了我膀上。
Avez-vous d’autres questions à me poser ? demanda affablement le prisonnier.
还有什么要问么?囚犯虚弱问道.
La question de l'encépagement n'a alors pas lieu de se poser.
某些地区,有些葡萄酒只能使用一种葡萄,所以就没有所谓‘葡萄品种比’念存。
Je vous écris cette lettre afin de poser ma candidature à ce poste.
我给您写信,以便申请这个职位。
La quantité et le délai de livraison ne nous posent pas de problème.
液晶电视数量和送货期限方面都没有问题。
Tout de suite, nous avons Noémie 15ans qui nous posait une question trop mignonne.
接下来,我们由请15岁诺艾米为我们提出一个很有趣问题。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很严肃地由参议员们向国家代表大会提出。
Le petit prince, qui me posait beaucoup de questions, ne semblait jamais entendre les miennes.
小王子向我提出了很多问题,可是,对我提出问题,他好象压根没有听见似。
Force nous est de poser cette question.
我们不得不提出这一个问题。
Pose le porte-clés au-dussus de ton dispositif.
把钥匙圈放上面。
Posez-vous souvent des questions à votre instituteur ?
您经常向老师提问吗?
Sir Francis Cromarty lui posa franchement la question.
柯罗马蒂很坦率地向他提出了这个问题。
N'hésitez pas a me poser des questions....
你们可以向我提问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merci. Pose les lettres sur le bureau.
谢谢,把信件都放在桌子上吧。
Vouvoiement, conditionnel, inversion pour poser une question.
用尊称、条件式和倒装句来构成句。
N'oubliez pas de vous poser ces questions.
不要忘给自己。
Et la grille elle même posée sur une plaque.
把烤架放在格板上。
Alors là ma petite fille, vous me posez une colle.
小姑娘,您这可给我个难题。
Les sternes comprennent vite qu'elles doivent éviter de se poser.
燕鸥意识到它们得避免着陆。
Donc ça, c'est une question vraiment importante à se poser.
所以这是一个非常重要的题,你一定要搞清楚。
On dit par exemple " poser un tapis" ou " poser devant un photographe" .
例如,我们说 " 铺地毯 " 或 " 在摄影师面前摆姿势" 。
Et bien parce que les énergies solaires et éoliennes posent deux défis.
因为太阳能和风能两项挑战。
Monsieur Thénardier ! ce vieux t’a fait poser ! tu es trop bon, vois-tu !
“德纳第先生!这老鬼给你上当!你太老实,懂吗!
Mais pourquoi vous posez toutes ces questions ?
可是为什么您这些题呢?
Pourquoi les fausses informations posent problème ?
为什么假消息会造成题?
Il s'agit bien de questions directes posées directement à une personne.
这些题是直接给某人的。
C'était dur de poser tes collets ?
当时设陷阱很难吗?
Numéro 4. Ils détournent les conversations en posant des questions intellectuelles sans intérêt.
第四。他们会转移话题,无聊的智力题。
Vous avez une question immédiate à poser, vous avez la réponse tout de suite.
你有一个紧急的题要,你可以马上获得回复。
22.Je peux m'arrêter à tout moment si vous avez des questions à poser.
22.有任何题请随时叫我停下来。
Il y a tout ce nuage d'éléments qui nous posent question sur ces valeurs.
有一系列因素引起人们对这些价值观的质疑。
Alors, après évidemment, il y a plusieurs façons de poser la même question en français.
所以,很明显,用法语同样的题有几种方法。
Voilà, si vous avez des commentaires, des questions, n'hésitez pas à me les poser.
如果你有任何意见或题,请随时向我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释