La course a pied et le cyclisme sont en vogue.
时下最流行的运动方式跑步和骑自行车。
Nom qui rappelle celui d’une autre chanteuse en vogue, La Môme Moineau.
这个名字让人想起当时很走红的另一位歌手,小家伙莫瓦诺。
Production des principales vente robe de mariée, de coutumes et de gros, sont en vogue.
主要生产销售婚纱礼服,批发定做,款式新颖。
Vogue Paris est l'édition française du magazine .
巴黎时尚一本法国出版杂志。
La vogue du chinois s'amplifie dans les écoles.
学校里掀起了一股汉语热。
Cette montre est en vogue.
这只表时尚的。
Société de mettre en place 10 ans, la production de différents types de feux sont en vogue.
本公司10,生产各类款式新颖的灯具。
Société spécialisée dans la production de divers types de résine de l'artisanat, la portée, sont en vogue.
本公司专业生产各类树脂工品,品种齐全,款式新颖。
Le choix d’un candidat Chinois pour le Prix Nobel du Paix n’est donc que de suivre la vogue.
所以,诺贝尔奖和平奖选中国人,也种潮流作派。
Vogue la galère!
随它去!听其自然!
Vogue la galère!
〈转义〉听天由命!随它去吧!
Société en vogue depuis de nombreuses années été commis au développement de produits et le développement.
公司多来一直致力于时尚产品的开发与研制。
L'arme nucléaire, pour utiliser une terminologie en vogue, est un mal absolu.
借用流行的话说,核武器绝对罪恶。
Ce que le Secrétariat promeut comme normes universelles, ce sont en général la dernière vogue occidentale.
秘书处促进的普遍准则通常西方的最新风尚。
Même le costume de vogue, et le parfum, etc., dans la vitrine de Champs-Elysées, sont tous les oeuvres d’art précieuse.
就连香榭大道橱窗里的流行服装、香水,每样都术珍品。
La vogue récente de l'agriculture biodynamique à base de ST est un exemple de valorisation de ces savoirs dans l'agriculture.
最近对于基于传统知识的生物动态农业的兴趣就一个这样的农业利用传统知识的例子。
Il s'agit, pour reprendre un concept en vogue à l'ONU, d'assurer l'appropriation par la sous-région d'un processus long et difficile.
引用联合国中受欢迎的一个概念,这一个允许分区域接这一漫长和艰难进程的问题。
La personne qui le lui avait donné avait dit que c'était là l'une des deux toiles d'un peintre en vogue qu'elle possédait.
送画的人说,这他拥有的两幅油画之一,画家很著名。
De fait, la relation entre pouvoirs publics, entreprises et citoyens est un thème très en vogue dans les conférences mondiales, régionales et nationales.
的确,政府、商业和公民之间的相互关系当前各种全球、区域和国家会议上的一个“热门”议题。
Division I spécialisée dans les jouets de plastique, de l'artisanat de production et les ventes, la gamme complète des produits, sont en vogue.
我司专业从事塑料玩具、工品生产及销售,产品种类齐全、款式新颖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bonjour, je suis de Vogue France et j'adore ton look !
你好,我来自Vogue France,我很喜欢你穿搭!
Merci beaucoup à Vogue et à vous de m'avoir suivie !
非常感谢《时》杂志和你们对我关注。
Je tourne une vidéo avec Vogue.
我正在拍摄Vogue视频。
Et très vite, le « Super » connut une grande vogue.
很快,理想靡一时。
Ça, c'est ma recette en vogue.
这是我受欢迎食谱。
Merci à Vogue Paris de m'avoir appelée.
谢谢时巴黎邀约。
Abonnez-vous, si vous n'êtes pas déjà abonnés à Vogue France, vous êtes abonnés à quoi, les gars ?
如果你没有订阅Vogue France,就快去订阅吧,朋友们,你们订阅了什么?
La même année, elle rencontre Diego Rivera, peut-être l'artiste le plus en vogue dans le Mexico de l'époque.
同年,她认识了当时墨西哥城最时术家迭戈·里维拉 (Diego Rivera)。
J'essaie un peu de l'être parce qu’hier, j'étais à l'école et ce matin, je suis chez Vogue.
我觉得有点像,因为昨天我在学校,今天早上我在《时》杂志。
Bonjour Vogue, je suis Othilia Simon.
你好时,我是奥地利阿 西蒙。
Salut les filles ! C'est pour Vogue Paris.
嗨,姑娘们!这是为巴黎《时》杂志拍摄。
Elle aime beaucoup les vêtements. Elle aurait beaucoup aimé lire Vogue, sans doute.
她很喜欢各类衣服。她很有可能会喜欢读《Vogue》。
Merci Vogue, merci pour votre amour et votre soutien.
谢谢《时》杂志,谢谢你爱和支持。
Voilà, Vogue. J'espère que ça vous a plu.
就是这些啦。我希望你们会喜欢。
Il y a toute ma collection, des magazines Vogue de mes années 2009 à 2012.
这是我全部收藏,从2009年到2012年《时》杂志。
D'après les informations dont nous disposons, notre flotte vogue en réalité vers sa propre tombe.
照目前情况看,舰队是在航向自己坟墓。”
Ainsi, je dis comme toi, Coralie : Vogue la galère.
所以,柯拉莉,我也和你一样说法:听其自然吧!”
Le traitement de l'eau rappelle la technique des petites touches rapides en vogue à l'époque.
对水处理方式,让人想起当时流行快速点触技巧。
Merci Vogue Paris et n'oubliez pas de vous abonner à la chaîne.
谢谢《巴黎时》,别忘了订阅我们频道。
Je trouve qu'elles reflètent bien l'essence de Vogue.
我认为它们很好地反映了《时杂志》精髓。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释