Ils ont frappé le tout, la pensée de matériaux de construction des sociétés qui a mis en place l'opération.
他们一拍即合,思想建材公司由此成立,运作。
La capacité d'Al-Qaida de frapper l'ennemi et de survivre, malgré la disparité de ressources, tire parti d'un désir confus de revanche et lui attire des recrues et des dons.
“基地”组织尽不足,但其击敌人和己的能力与说不清的复仇欲望一拍即合,从而招募到新成员和获得捐助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De Funès, qui a adoré le film, demande à rencontrer Korber, et c'est le coup de foudre.
德菲内斯喜欢这部电,于是他要求见科波,一拍即合。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释