有奖纠错
| 划词

Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!

没有能为他们做的,谨祝他们一路平安

评价该例句:好评差评指正

Paul, nous te remercions pour ta contribution et ta coopération au sein de la Conférence et te souhaitons un bon retour à Ottawa et beaucoup de succès dans tes futures activités qui, je l'espère, ne t'éloigneront pas trop souvent loin des questions de désarmement.

保罗,我们要感谢你在本会议中所作的贡献和合作,我们祝愿你回渥太华的旅程一路平安,在未来的活动中量成功,我希望这些活动不会把你带离开裁军问题太远。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


各奔前程, 各别, 各别的, 各别地, 各不相让, 各不相同的, 各持己见, 各处, 各打五十大板, 各大报刊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Assommoir

Ah ! pour le coup, les Lorilleux ne la retinrent pas ! Bon voyage, du diable s’ils lui ouvraient encore !

呀!这一下可好了!罗利欧夫妇巴不得她走呢!一路平安吧,下次别在指望他们给她开门了!

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Gervaise, sans perdre un coup de dents, leur criait bon voyage, les arrangeait d’une propre manière, en se disant joliment contente de ne plus avoir à fouiller dans leur infection.

尔维丝的那张嘴却不饶众人,她对着顾主们嚷嚷道:“走吧,走吧!祝君一路平安!”她甚至心中窃喜再也不用闻到翻动那些衣物时散发的臭味,倒还落得冷静整洁!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


各行各业, 各行其是, 各行业最低增长工资领取人, 各怀鬼胎, 各级, 各级工会, 各级领导干部, 各级领导机关, 各阶层的要求, 各界,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接