有奖纠错
| 划词

Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.

网络犯罪活动的商业利益现在到达了天文数字1万亿

评价该例句:好评差评指正

Les exportations mondiales de services commerciaux se sont établies à 1 600 milliards de dollars É.-U.

商品服务的出口额为1.6万亿

评价该例句:好评差评指正

On estime à 1 trillion de dollars les dépenses militaires mondiales de l'année dernière.

去年的全球军事支出估计为1万亿

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses militaires mondiales ont franchi la barre des 1 200 milliards de dollars.

全球军事开支现在已经超过了1.2万亿

评价该例句:好评差评指正

Pour l'Afrique, l'Inde représente un marché s'évaluant en milliers de milliards de dollars.

对于非洲,印度是一个价值万亿场。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce mondial des services a quasiment triplé pour atteindre 2 400 milliards de dollars.

全球服务业贸易几乎增加了两倍,达到2.4万亿

评价该例句:好评差评指正

Elle a fourni des milliards de dollars d'aide au développement à de nombreux pays.

联合为无数家提供了数万亿的发展援助。

评价该例句:好评差评指正

La capacité mondiale installée représente aujourd'hui 3,5 térawatts.

与此相对照的是,全的装机容量为3.5万亿瓦。

评价该例句:好评差评指正

La valeur ajoutée estimative des filiales étrangères de STN s'élève à 3 400 milliards de dollars.

的外附属的增值估计数达到3.4万亿

评价该例句:好评差评指正

Les exportations de marchandises ont représenté 12 000 milliards de dollars et les services 2 700 milliards de dollars.

商品出口为12万亿,服务出口为2.7万亿

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses consacrées chaque année aux armements dans le monde atteignent près d'un trillion de dollars.

每年的军费开支达到将近一万亿

评价该例句:好评差评指正

Ils représentent 1 800 milliards de dollars des États-Unis d'exportations et 1 600 milliards d'importations, et s'adjugent 50 % du commerce Sud-Sud.

全球优惠制家的出口额为1.8万亿,进口额为1.6万亿占南南贸易的50%。

评价该例句:好评差评指正

La dette extérieure qui a atteint l'année dernière le chiffre record de 2,8 trillions doit être éliminée.

去年已达到创纪录的2.8万亿的外债必须消除。

评价该例句:好评差评指正

Pour le commerce, l'emploi et les voyages internationaux, la facture serait d'au moins 1 000 milliards de dollars.

际商业、就业以及旅行所造成的冲击起码一万亿

评价该例句:好评差评指正

Les vagues constituent à l'échelle mondiale une source d'énergie potentiellement importante, estimée à plus de 2 térawatts.

波浪是全球的一大潜在能源,估计有2万亿瓦。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, on continue d'investir chaque année dans les dépenses militaires des montants dépassant 1 000 milliards de dollars.

然而,每年的军事支出却超过1万亿

评价该例句:好评差评指正

Les cabinets d'études de marché évaluent à plus de 1 000 milliards d'euros les opportunités liées à l'économie post-carbone.

据研究场的机构估算,后碳经济孕育的商机逾一万亿

评价该例句:好评差评指正

Pour la deuxième année consécutive, les dépenses militaires mondiales se chiffrent à plus de 1 000 milliards de dollars.

军事支出连续第二年超过1万亿

评价该例句:好评差评指正

Selon le scénario de base évoqué ci-dessus, les besoins sont estimés à  000 milliards de dollars des États-Unis.

根据上述底线假设情况,估计需要9万亿

评价该例句:好评差评指正

L'Inde elle-même a développé un superordinateur PARAM capable d'effectuer des milliards d'opérations flottantes par seconde (GIGAFLOP).

印度自身研制了千兆数量级的PARAM计算机,每秒钟可作一万亿次运算。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


转向机构润滑脂, 转向架, 转向角, 转向节倾角, 转向节轴承, 转向拉杆, 转向离合器, 转向器, 转向闪光灯, 转向透镜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全国人大政府工作报告

La réduction des impôts, droits et frais divers a dépassé les 2 000 milliards de yuans, atteignant 2 360 milliards de yuans.

减税降费2.36万亿,超过原定的近2万亿规模。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le coût a été estimé à 2.300 milliards de dollars sur les 10 prochaines années.

未来10年的成本估计为2.3万亿

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Le marché boursier des start-up technologiques a démarré et a connu ses premiers résultats.

科创启动推进。减税降费总额超过2万亿

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle est tellement compacte qu'un litre de sa matière pèse 1000 milliards de tonnes.

它的密度非常大,每升材料重达一万亿吨。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Apple est désormais capitalisée à plus de 1000 milliards de dollars.

苹果公司现在的资本规模已经超过1万亿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Finalement, la barre des 3000 milliards n'est pas encore franchie.

最后,3万亿大关还没有被突破。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年

En face, la Chine affiche 12 237 milliards.

相反,中国有122.37万亿

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月

Le volume du financement privé chinois devrait atteindre 18.000 milliards de yuans (2.900 milliards de dollars) en 2015.

预计2015年中国私人融资额将达到18万亿人民币(2.9万亿)。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2020年3月

L'Allemagne aussi a sorti les grands moyens, avec un plan de soutien de 1 100 milliards d'euros.

德国也拿出了大笔手段,支持计划为1.1万亿

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月

Pendant la période 2000-2014, le gouvernement a investi 4.840 milliards de yuans dans 240 projets dans cette région.

2000-2014年,政府在该地区投资240个项目,投资4.84万亿

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

La valeur du marché de ces 8.781 entreprises est d'environ 3.360 milliards de yuans (environ 509 milliards de dollars).

这8781家企业的市值约为3.36万亿人民币(约5090亿美)。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2021年3月

SB : Aux États-Unis, le Sénat américain a finalement approuvé le plan de relance de 1,900 milliards de dollars hier.

SB:在美国,美国参议院昨天终于批准了1.9万亿的刺激计划。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais derrière eux se trouvent les ordinateurs les plus puissants du monde, capables de mener des calculs avec cinq cents trillions de décimales.

“但它们后面是世界上最强大的计算机,每秒可以进行五百万亿次浮点运算。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Plus de mille milliards de tonnes, c'est la quantité de CO2 que l'humanité a ajouté dans l'atmosphère depuis la révolution industrielle.

- 自工业革命以来,人类向大气中排放的二氧化碳总量超过一万亿吨。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

" Les réserves chinoises de devises étrangères ont baissé de près de 1.000 milliards de dollars en 2015" , a-t-il indiqué.

" 2015年,中国的外汇储备减少了近1万亿," 他表示。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est des dizaines de milliards de neurones, des milliers de milliards de connexions : c'est plus qu'il n'y a d'étoiles dans notre galaxie.

那是数百亿个神经,数万亿个连接:这比我们银河系中的恒星还要多。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月

Sur la même période, les recettes totales des entreprises publiques ont progressé de 10,2% en glissement annuel à 14.000 milliards de yuans.

同期,国有企业总收入同比增长10.2%至14万亿

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年8月

Le groupe américain Apple est devenu, aujourd’hui la première entreprise privée à valoir plus de 1 000 milliards de dollars en Bourse.

如今,美国苹果集团已成为第一家在股票市场上价值超过1万亿的私营公司。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2021年4月

1 800 milliards de dollars centrés sur l'éducation et l'aide aux familles, un plann qui devrait faire l'objet d'une grande bataille au Congrès.

1.8万亿集中在教育和家庭支持上,这一计划预计将成为国会一场大战的主题。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

En 2015, 37000 milliards d'emails de merde ont été envoyé dans le monde, soit plus de la moitié de tous les emails de la terre.

C'est énorme.2015年,全球发送了37万亿封蹩脚的电子邮件,占地球上所有电子邮件的一半以上。这可真多!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


转业军人, 转叶式混砂机, 转一圈, 转移, 转移(债权的), 转移当地居民, 转移的, 转移轨道, 转移话题, 转移怀疑目标,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接