有奖纠错
| 划词

Elle a dû se rendre compte qu'elle abordait un sujet qui m'est très cher.

她一定知道她所涉及议题非常中我下怀

评价该例句:好评差评指正

Y répondre servira seulement les intérêts de ceux qui ne veulent pas faire la paix.

对这种行动作出反应正中不希望和平下怀

评价该例句:好评差评指正

L'absence de perspective politique encourage la poursuite de l'affrontement et fait le jeu des extrémistes.

如果没有何政治前景,则将进一步鼓励对抗,这正中极端分子下怀

评价该例句:好评差评指正

L'absence d'une telle perspective ne peut qu'entraîner de nouveaux affrontements, faisant ainsi le jeu des extrémistes.

缺乏这种前景只会鼓励进一步对抗和正中极端分子下怀

评价该例句:好评差评指正

Toute tentative de coupler le terrorisme à une religion ferait, en réalité, le jeu des terroristes.

将恐怖主何宗教挂钩做法事实上正中恐怖份子下怀

评价该例句:好评差评指正

Or c'est précisément ce que visent les terroristes : diviser les nations du monde.

这正中恐怖主分子下怀,他们企图分裂世界各

评价该例句:好评差评指正

Encore une fois, je voudrais dire que le climat de violence qui prévaut fait le jeu des extrémistes des deux côtés du fossé.

请允许我再次强调指出,暴力气氛弥漫正中鸿沟双方极端分子下怀

评价该例句:好评差评指正

De cette fa?on, l’image et la réputation duroi des stylos étaient détériorées.Ses concurrents, tel que la Société Cross, en ont profité pour entrer dans le marché haut de gamme.

这样,派克笔作为“钢笔之王”和声誉受到损容,这正中克罗斯公司等竞争者下怀,他们趋机大举进军高档笔市场。

评价该例句:好评差评指正

A cet égard, il faudrait souligner que toute action visant à lier le terrorisme à une religion donnée ne ferait que servir les terroristes et qu'elle devrait être rejetée.

在这方面应当强调,将恐怖主何宗教挂钩何企图实际上将正中恐怖分子下怀,应当断然摒弃。

评价该例句:好评差评指正

Identifier le terrorisme à une culture ou une religion non seulement serait une énorme injustice, mais aussi une erreur capitale. Nous ferions ainsi précisément le jeu des terroristes.

将恐怖主同某一文化或宗教联系起来不仅是极不公正,而且是一项大错;实际上我们这样做正中恐怖主分子下怀

评价该例句:好评差评指正

Tout sacrifice des libertés fondamentales qui ouvre la voie à des actes arbitraires et discriminatoires, représente un recul qui satisferait précisément aux intérêts des groupes qui soutiennent les activités terroristes.

发生随心所欲和歧视性行为,牺牲了根本自由,就是一种退步,就会正中支持恐怖主活动那些集团下怀

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, le refus d'adhérer au TNP opposé par certains États clefs fait le jeu de terroristes nucléaires, qui voient de plus amples possibilités d'obtenir les moyens techniques dont ils ont besoin.

第二,一些最重要家没有加入《不扩散公约》,正中一些核恐怖分子下怀,他们发现有更多机会获得必要技术。

评价该例句:好评差评指正

L'inaction en la matière, ou l'indifférence face à la profanation de monuments dédiés aux héros et aux victimes de la Deuxième Guerre mondiale, ne peuvent que faire le jeu des adeptes d'idéologies nationalistes extrémistes.

在这一问题上袖手旁观,或者对亵渎第二次世界大战英雄和受害者纪念碑行为无动于衷,正中极端民族主思潮追随者下怀

评价该例句:好评差评指正

Effectivement, il ne faut pas oublier qu'un cessez-le-feu prolongé - en gelant les lignes existantes au moment de la suspension des hostilités - joue en faveur d'un État agresseur qui a gagné du terrain grâce à son agression armée.

确,不应忘记,长期停火如果以暂停敌对行动原交火线为停火线,则正中侵略下怀,因为侵略靠武力攻击已获得优势。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il nous faut souligner qu'un lien trop strict entre la cessation de la violence et la reprise des négociations pourrait faire le jeu des adversaires du règlement pacifique et de la coexistence de l'État d'Israël avec un État palestinien indépendant.

然而,我们必须指出,如果太严格地将停止暴力恢复谈判联系在一起,则可能正中那些不希望和平解决、不希望以色列独立巴勒斯坦共存下怀

评价该例句:好评差评指正

Si nous n'agissons pas et si nous assistons en silence à la profanation des monuments élevés à la mémoire des héros et des victimes de la Deuxième Guerre mondiale, et aux tentatives visant à réhabiliter le fascisme, cela ne pourra que jouer en faveur de ceux qui cherchent à encourager les tendances extrémistes au sein de la société.

在这方面不能采取行动或者袖手旁观第二次世界大战英雄们和受害者们纪念馆遭破坏或眼睁睁地看着有人企图复苏法西斯主只能正中那些想要在社会上煽动极端主浪潮人们下怀

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小飞机群, 小费, 小费<俗>, 小费随意, 小分队, 小粉扑, 小蜂, 小蜂科, 小蜂属, 小缝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

L’épithète, comme on le comprend bien, retentit jusqu’au fond du cœur de d’Artagnan.

谁都会听得骂人的形容语正中达达尼昂的下怀呀。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Comme je voudrais lui dire qu'on le trompe, qu'il fait le jeu des importants.

我多么想告诉他,他骗了,他正中了大人物的下怀

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Alors un plan de conduite ne lui plaisait pas, parce qu’il était étayé par de bons raisonnements ; mais les raisonnements ne trouvaient grâce à ses yeux qu’autant qu’ils appuyaient son plan favori.

时,如果一个划是建立在正确的推理之上的,他就不喜欢;他认为正中下怀的推理必须支持他的心爱的划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小刚毛藻属, 小钢炮, 小岗, 小港口, 小港湾, 小高原, 小睾丸, 小糕点, 小鸽, 小搁栅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接