有奖纠错
| 划词

Pendant les vacances de la fête du Travail ,je n'avais que 3 jours de congé , donc je ne suis pas allé au voyage

五一期间,们只有3天假期,所以没有去旅游。

评价该例句:好评差评指正

À sa sixième session, l'Assemblée générale, par sa résolution 597 (VI) du 20 décembre 1951, a créé le Comité spécial pour l'étude des méthodes et procédés employés par l'Assemblée générale pour traiter des questions juridiques et des questions de rédaction, composé de 15 États Membres.

第六届议根据一九五一年十二月二十日通过第597(VI)号决议成立关于究大处理法律和起草问题方法和程序问题特别委员,由十五个员国组成。

评价该例句:好评差评指正

Les droits socio-économiques de plus de 240 000 réfugiés accueillis par le Kenya sont limités uniquement dans la mesure permise par les dispositions de la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés, du Protocole de 1967 relatif au statut des réfugiés et de la Convention de l'OUA régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique.

在肯尼亚境内24万难民权利和经济权利遭到限制,但是没有超出《一九五一年有关难民地位日内瓦公约》、《一九六七年关于难民地位议定书》以及一九六九年非洲统一组织《关于非洲难民问题某些特定方面公约》所规定范围。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


荒唐行为, 荒唐话, 荒唐可笑, 荒唐可笑的, 荒唐事, 荒唐者, 荒田, 荒无人烟, 荒无人烟的, 荒无人烟的村庄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

J’espère que c’est un jour férié pour vous aussi et donc amusez-vous bien et profitez en bien.

希望对你们来说也是节假日,所以,玩得愉快,好好享受吧。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Dans cette vidéo je vais vous expliquer comment se déroule la journée du 1er mai en France.

在这段视频中,我将向你们说明法国节的由来。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les manifestations du 1er mai ont souvent été violentes entre les manifestants et les forces de l'ordre.

游行示威活动时,经常在示威者和执法部门之间发生暴力冲突。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais le 1er mai est férié dans 107 pays du monde, dont la quasi-totalité de l'Europe.

劳动节是全球 107 个国家的公共假期,包括几乎整个欧洲。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il partit à pied et s’arrêta vers l’entrée du village, où il fit demander sa mère, lui conta tout.

他动身走回家去,一到村口又站住了,托人把母亲找出来,一十都告诉了她。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il raconta à Athos tout ce qui venait de se passer, moins la lettre de M. de Wardes.

尼昂把刚才发生的事情一十向阿托斯讲了一遍,只是没提瓦尔德先生收的那封信。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les stigmates de la manifestation du 1er-Mai n'ont toujours pas disparu.

游行留下的伤痕还没有消失。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Le premier mai est la fête internationale du Travail.

6)节是国际劳动节。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

On avait les mêmes questions pour la préparation du 1er mai.

对于节的准备,我们也有同样的疑问。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年5月合集

ES : L'atualité aujourd'hui, ce sont aussi les traditionnels défilés du premier mai.

ES:今天的新闻也是传统的游行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Chaque année, plus de 60 millions de brins de muguet sont produits en France pour le 1er-Mai.

- 每年,法国都会为节生产超过 6000 万株铃兰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

K.Baste: Les arrestations en marge des manifestations du 1er-Mai viennent renforcer les conclusions du rapport.

- K.Baste:节示威活动期间的逮捕行动强化了报告的结论。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’enfant, assez honteux de la leçon qu’il venait de recevoir, apporta à son maître la réponse qu’il avait reçue du concierge.

马夫碰了一鼻子灰回来,未免有点生气,就把他和那门房交谈的经过一十地都告诉了他的主人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2021年3月合集

SB : Il s’est engagé à ce que tous les Américains puissent avoir accès au vaccin d’ici au premier mai.

SB:他致力于确保所有美国人都能在节之前获得疫苗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

D'autres images de violences ont choqué les Français ces dernières semaines, comme celles des débordements après les manifestations du 1er-Mai.

- 最近几周, 其他暴力画面震惊了法国人,例如节示威活动后爆发的画面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry n'avait pas résisté au plaisir de donner à Sirius un compte rendu détaillé de la façon dont il avait réussi à contourner, éviter, feinter, la dragonne.

哈利忍不住向小天狼星一十地描述了他与树蜂周旋的经过,怎样辗转腾挪、左躲右闪。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs ces derniers organisent au même moment les premiers défilés en l'honneur de Jeanne à Paris le 8 mai, comme une réponse au 1er mai de la gauche.

同时,法国行动主义者在巴黎举行了首次以贞德为荣的游行,作为对左派节的回应。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette fête doit se tenir le second dimanche de mai : c'est une réponse au 1er mai, mais c'est aussi un peu le 14 juillet des monarchistes !

这个庆祝活动定于每年月的第二个星期天举行:这是对节的回应,但也是对君主主义者的七月十四日回应!

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年5月合集

Et les manifestations du premier mai ont été émaillées de quelques incidents, notamment à Berlin, où des affrontements ont éclaté entre policiers et des militants d'extrême gauche.

游行不时发生一些事件,特别是在柏林,警察和极左活动人士之间爆发了冲突。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia raconta à Stanley la découverte faite sur le Vieux-Port de Montréal et, pour une fois, son ami il ne la gratifia pas de l'une de ses répliques cinglantes.

朱莉亚把在蒙特利尔旧港遇到的事一十地告诉斯坦利,她的朋友居然破天荒地没有用尖酸刻薄的言语回击她。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


荒淫无耻, 荒淫无耻的, 荒淫无耻的人, 荒淫无耻地, 荒淫无度, 荒原, 荒政, 荒置, 荒冢, 荒冢埋骨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接