有奖纠错
| 划词

Les forêts naturelles riches en biodiversité sont abattues pour être remplacées par des forêts de type industriel.

具有物多样性森林被铲除,取而代之是工业人工林

评价该例句:好评差评指正

L'agrandissement et la prolifération des plantations sur les terres et territoires des populations autochtones sont un phénomène nouveau.

最近一项发展是,人工林著民上扩大扩散。

评价该例句:好评差评指正

Il est souvent plus profitable d'établir des plantations à croissance plus rapide que d'attendre que la régénération naturelle s'accomplisse.

相比等待自然再至成熟,建立长速度更快人工林往往更能获利。

评价该例句:好评差评指正

Les intentions de désigner des zones transfrontières protégées, des forêts de production et des zones d'exploitation foncière durable se sont multipliées.

对指定跨界保护区、产性人工林可持续地使用区承诺一直有增无减。

评价该例句:好评差评指正

Le développement des plantations forestières est l'une des mesures importantes prises par plusieurs pays à faible couvert forestier qui ont augmenté leur couverture forestière.

扩大人工林是一些森林覆盖国家为增加森林覆盖而采取一项重要行动。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux marchés incite les propriétaires de forêts, quelle que soit la superficie de celles-ci, à investir dans la gestion durable des forêts plantées.

由于市场接受度高,刺激森林主在人工林可持续管理中投入大、小规模投资。

评价该例句:好评差评指正

Les plantations forestières ont été une importante mesure prise par plusieurs pays à faible couvert forestier, ce qui leur a permis d'obtenir une augmentation de celui-ci.

若干低森林覆盖国家增加森林覆盖面积一项重要行动是扩大人工林

评价该例句:好评差评指正

La perte rapide des forêts plantées et naturelles dans la région accroît les risques de dégradation de sol et de la perte de la diversité biologique.

本区域人工林自然林迅速减少,增加了壤退物多样性丧失危险。

评价该例句:好评差评指正

La définition des forêts naturelles modifiées, forêts semi-naturelles, forêts plantées et plantations pose problème aux décideurs, aux planificateurs et aux responsables des forêts depuis des décennies.

改变自然林、半自然林、人工林种植林定义问题,数十年来一直困扰着林业决策者、规划者林业工作者。

评价该例句:好评差评指正

Les plantations offrent de nombreux avantages et elles attirent des investissements privés appréciables mais elles ne fournissent généralement pas le même éventail d'avantages que les forêts naturelles.

人工林能够提供许多惠益,其吸引私人投资不少,但他们通常不能提供与自然林一样诸多惠益。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet au titre du mécanisme de développement propre vise à régénérer la savane tropicale en créant des systèmes silvopastoraux et des zones reboisées sur 2 600 hectares.

这个清洁发展机制项目是通过建立森林草原系统促使退热带人工林地再,造林面积2 600多公顷。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises par les pays concernés ont consisté notamment à restaurer les forêts par une régénération naturelle, la création de plantations et l'exécution de projets d'agroforesterie.

有关国家对退地以及在培养自然林人工林方面所采取行动包括以自然再方式恢复森林、建立种植林实施农林业项目。

评价该例句:好评差评指正

La création de réservoirs de carbone et les échanges de droits d'émissions de carbone aggravent les problèmes antérieurs liés aux plantations auxquels se trouvent confrontées les populations autochtones.

碳汇发展以及碳排放权交易,正加剧早些时候著民面临、与人工林有关问题。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la définition de ce qu'est une forêt naturelle, y compris plantée, reste un problème que l'harmonisation des définitions figurant dans l'Évaluation et d'autres définitions cherche à résoudre.

但森林、包括人工林自然性质定义仍未确定,森林资源评估森林定义统一进程决心解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de reboisement permettent d'étendre la couverture forestière mais la biodiversité des forêts naturelles disparaît à un rythme alarmant à mesure qu'elles sont remplacées par des forêts plantées.

植树造林增加了森林覆盖,但人工林取代自然林使物多样性正以惊人速度丧失。

评价该例句:好评差评指正

La recherche forestière contribue de façon notable à une meilleure compréhension de l'utilité, des avantages et des inconvénients des forêts artificielles en tant qu'outil de restauration de l'écosystème forestier.

森林研究大大帮助促进对人工林作为恢复森林态系统工具利弊有更好了解。

评价该例句:好评差评指正

Des directives nationales sur la gestion responsable des forêts plantées sont en cours d'élaboration; elles permettront de mieux tirer parti des bienfaits sociaux, culturels, écologiques et économiques des forêts plantées.

目前正在开展一个多方利益攸关者进程,为尽责管理人工林制定国家指南,以提高人工林社会、文、环境经济效益。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès considérables ont été accomplis dans la compréhension des moyens qui permettent de planter un couvert forestier sur des terres stériles et de faire venir ces plantations à maturité.

对关于如何在不毛之地建立森林覆盖如何使这些人工林养育成熟问题已有相当了解。

评价该例句:好评差评指正

Les taux nets de déforestation sont particulièrement élevés en Afrique et en Amérique du Sud, tandis qu'en Asie, l'effet de la déforestation a été sensiblement atténué par des plantations forestières.

非洲南美洲森林净砍伐最高,而亚洲新人工林则大大抵消了森林砍伐。

评价该例句:好评差评指正

Les projets forestiers autonomes recouvrent un large éventail de secteurs thématiques, y compris les réformes sectorielles, l'exploitation des forêts communautaires, le développement de plantations, et les paiements au titre de services forestiers écologiques.

独立森林项目则涵盖了广泛主题领域,包括部门改革、社区林业、人工林开发,以及为森林环境服务支付费用等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


反复、复无常, 反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7月合集

C'est la plus grande forêt artificielle d'Europe.

人工林

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


反复无常者, 反复无信, 反复细读, 反复要求, 反复载荷, 反感, 反感觉线, 反干扰, 反干扰的/抗干扰设备, 反戈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接